プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 577
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「上げ膳据え膳」は、"everything is provided" または "everything is taken care of" と表現できます。 everything is provided(エブリシング イズ プロバイディッド)は 「すべてが提供される」という意味です。 everything is taken care of(エブリシング イズ テイクン ケア オブ)は 「すべてが世話される」という意味です。 使い方例としては: 「Considering the hospital life where everything is provided, it can be quite comfortable if you think about it.」 (意味:上げ膳据え膳の入院生活、考えようによっては快適だ) このように表現することができます。

続きを読む

0 4,246
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「賞味期限が近い」は、"close to the expiration date" と表現できます。 close to(クローズ トゥ)は 「近い」という意味です。 expiration date(エクスパイレーション デイト)は 「賞味期限」という意味です。 使い方例としては: 「Which of these snacks has the closest expiration date?」 (意味:この中で一番賞味期限が近いお菓子はどれですか?) このように表現することができます。

続きを読む

0 945
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「詳細」は "details" (ディテール)と言います。 使い方例としては: 「Do you know the details of this matter?」 (意味:この件の詳細を知っていますか?) 「Please provide me with the details of the incident.」 (意味:事件の詳細を教えてください。) 「He gave me all the details I needed for the project.」 (意味:彼は私にプロジェクトに必要な全ての詳細を教えてくれました。) このように表現することができます。

続きを読む

0 498
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「詳しいことはメールで」は "I'll explain the details in an email" と言います。 I'll(アイル)は 「I will(私は~するつもりだ)」の短縮形です。 explain(イクスプレイン)は 「説明する」という意味です。 details(ディテールズ)は 「詳細」という意味です。 in an email(イン アン イーメイル)は 「メールで」という意味です。 使い方例としては 「If it's too long to explain now, I'll explain the details in an email.」 (意味:今口頭で説明するには長くなるので、詳しいことはメールで説明します。) このように表現することができます。

続きを読む

0 1,987
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「笑顔を作る」は "put on a smile" と言います。 put on(プット オン)は 「作る、身につける」という意味です。 smile(スマイル)は 「笑顔」という意味です。 使い方例としては 「During the job interview, I always tried to put on a smile while answering their questions.」 (意味:就職面接中、私は質問に答える際は常に笑顔を作ろうとしていました。) このように表現することができます。

続きを読む