プロフィール

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 547

英語で「咳」と言いたい場合、 「cough」(カフ)を使います。 例文としては 「I can't stop coughing.」 (意味:咳が止まりません。) 「I have a persistent cough and sore throat.」 (意味:咳と喉の痛みが続いています。) 「Please cover your mouth when you cough, sneeze or etc. 」 (意味:咳やくしゃみなどをするときは、口を覆ってください。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 721

英語で「外出中」と言いたい場合、 「out」または「not at home」が使えます。 out(アウト)は 「外にいる」という意味です。 not at home(ノット・アット・ホーム)は 「家にいない」という意味です。 例文としては 「He is out right now.」 または、 「He is not at home right now.」 (意味:彼は今、外出中です。) 「I'm sorry, he's not at home now.」 (意味:残念ですが、今は家にいません。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 481

英語で「外勤中」と言いたい場合、 「out on business」または「out of the office」が使えます。 out(アウト)は 「外にいる」という意味です。 on business(オン・ビジネス)は 「仕事で」という意味です。 out of the office(アウト・オブ・ジ・オフィス)は 「オフィスを離れて」という意味です。 例文としては 「He is currently out on business.」 または、 「He is currently out of the office.」 (意味:彼はただ今外勤中です。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 236

英語で「開け放つ」を表現する場合、 「open wide」または「throw open」を使うことができます。 open(オープン)は 「開く」という意味です。 wide(ワイド)は 「広く」という意味です。 throw open(スロウ・オープン)は 「大きく開ける」という意味です。 例文としては 「I opened all the windows wide to air out the house because I burnt some bread and the whole house smelled burnt.」 または、 「I threw all the windows open to air out the house because I burnt some bread and the whole house smelled burnt.」 (意味:パンを焦がして家中が焦げ臭くなったので、窓を全て開け放って空気の入れ替えをしました。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 663

英語で「開けっぴろげな性格」と言いたい場合、 「open personality」または 「outgoing personality」と表現できます。 open(オープン)は 「開放的な」という意味です。 outgoing(アウトゴーイング)は 「外向的な」という意味です。 personality(パーソナリティ)は 「性格」という意味です。 例文としては 「My friend has an open personality.」 または、 「My friend has an outgoing personality.」 (意味:友達は開けっぴろげな性格です。) このように言うことができます。

続きを読む