プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はLisaです。現在はノルウェーに住んでおり、日本での生まれ育ちとアメリカでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語教育へのアプローチに多角的な視点をもたらしました。

アメリカでの留学は、非母語話者としての英語学習の重要性を私に教え、私の教育方法に大きな影響を与えました。留学中に学んだ異文化間コミュニケーションの価値は、私の教育スタイルに深みをもたらしています。

英検では最上位の資格を保有しており、これは英語の幅広い理解と応用力を示しています。異文化の中で育った私は、英語教育に対する深い理解と情熱を持っています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の向上から会話スキルの強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を共有しましょう!

0 109
Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 粋がってる=生意気で、調子乗っていると考えて訳します。 1. arrogant 「arrogant: (他人より自分の方が優秀と思って)態度が傲慢な」という意味の形容詞です。 例文 He is so arrogant. That's why we don't like him so much. 彼は本当に粋がりです。なので、私たちは彼のことがそこまで好きではありません。 2. cocky 「cocky: 自信過剰な、うぬぼれた、気取った」という意味の形容詞です。 例文 When we were young, we were cocky. 若い時、私たちは生意気でした。

続きを読む

0 272
Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 1. great star 「great: 偉大な、素晴らしい」という形容詞、「star: スター、人気者」という名詞です。 例文 Messi is a great star for soccer fans. サッカー好きにとってメッシは生き神様です。 2. living legend 「living」は、「live: 住む、生きる」の動名詞形で、「legend: 伝説、レジェンド」という意味になります。 生きる伝説→生き神様と考えて訳します。 例文 Ohtani Shohei is a living legend in baseball. 大谷翔平は野球界の生き神様です。

続きを読む

0 179
Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 1. come and go 行き交う=行ったり来たりすると考えます。 例文 This crossing is globally famous for the number of people who come and go. この交差点を行き交う人の多さは世界的にも有名です。 2. forge one's way across〜 「forge: 徐々に進む」、「one's way: 人の道」、「across: 〜を横断して」という意味になります。 〜を横断して道を進む→道を横切る→行き交うと考えることができます。 例文 During the busiest time, 1,000 to 2,500 people forge their way across this intersection every two minutes. ラッシュ時には、2分おきに1,000〜2,500人の人がこの交差点を行き交います。

続きを読む

0 270
Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 行き遅れ=結婚していない(中年)女性 1. old maid 「old: 古い、年上の」、「maid: 女性、メイド」という意味の単語です。 (一般的に年上とされる)年上の女性 例文 She is an old maid, but she lives happily. 彼女は行き遅れだけれど、幸せそうに暮らしています。 2. spinster 直訳であれば「spinster」になりますが、あまり一般的ではありません。 例文 I'm a spinster but totally fine with it. 私は行き遅れですが、全く問題ありません。

続きを読む

0 298
Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. It's raining stronger. 説明的に表現します。最もシンプルでよく使われる言い方です。 雨が強くなる=雨の勢いが増す 例文 Now that it's in typhoon season, it will rain stronger. 台風シーズンなので、雨の勢いが増すでしょう。 2. gain momentum 「gain: 程度が増す、得る」という動詞、「momentum: 勢い、推進力」という意味の名詞です。 例文 The business and brand continue to gain momentum. そのビジネスとブランドは勢いを増し続けている。

続きを読む