プロフィール
Lisa
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :111
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はLisaです。現在はノルウェーに住んでおり、日本での生まれ育ちとアメリカでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語教育へのアプローチに多角的な視点をもたらしました。
アメリカでの留学は、非母語話者としての英語学習の重要性を私に教え、私の教育方法に大きな影響を与えました。留学中に学んだ異文化間コミュニケーションの価値は、私の教育スタイルに深みをもたらしています。
英検では最上位の資格を保有しており、これは英語の幅広い理解と応用力を示しています。異文化の中で育った私は、英語教育に対する深い理解と情熱を持っています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の向上から会話スキルの強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を共有しましょう!
直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 幾久しく=末長く 1. forever 「永遠に、永久に」という意味の副詞です。 例文 It is a set phrase to say `I wish you both many happy days forever` at a wedding in Japan. 日本の結婚式では「幾久しくお幸せに」と言うのが決まり文句です。 2. for a long time 長い間、長い時間=末長く=幾久しくと考えます。 例文 May you have happy days for a long time. あなたに幸せな日々が幾久しくありますように
直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 息が長い=ある仕事や活動が長く続いている。 1. long-standing 「long: 長い」という形容詞で、「standing」は「stand: 立つ」の動名詞形です。 長く立っている=息の長い 例文 The TV show is written by a long-standing screenwriter, but it is not interesting. このドラマは息の長い脚本家の作品だけどあまり面白くないね。 2. well-established 会社などに対してよく使われる表現です。 「well: 上手に、上手く」、「established」は「establish: 設立する」の過去分詞です。 例文 Meiji is a well-established company in Japan. 明治は日本の息の長い会社です。
直接的な英語表現はないので、説明的に表現します 生き残りを図る=必死になって生き残りのために戦う、努力する。 1. strive for survival 「strive for〜: 〜を目指して努力する」という意味のフレーズです。 「survival」は、「survive: 生き残る、生き延びる」という意味の動詞の名詞形です。 例文 He strived for survival. 彼は尽力して生き残りをはかりました。 2. make a great effort for survival 「make a great effort for〜: 〜のために一生懸命努力する」という意味のフレーズです。 「great:偉大な」、「 effort: 努力」という意味です。 例文 I made a great for survival this time. 今回私は生き残りを図りました。
1. breathlessly 意味はそれぞれ、「breath: 息をする、呼吸する」という動詞、「less: 〜がない、〜が少ない」、「-ly: 副詞の接尾辞」です。 息が少ない状態→息せき切る 例文 She ran toward us breathlessly. 彼女は私たちの方へ息せき切って走ってきた。 2. out of breath 息せき切る=息を切らした様子と考えて訳します。 「out of 〜: 〜がない状態になる」という意味のフレーズです。 breath: 呼吸、息 例文 I'm out of breath now. 私は今息せき切っている。
意気盛ん=やる気に満ちていると考えて訳します。 1. keen to 〜 「keen to 〜: ~することに乗り気になっている」という意味のフレーズです。 例文 He recently has been keen to learn more about the work. 彼は最近仕事に対して意気盛んです。 2. enthusiastic 「enthusiastic: 熱狂的な、熱意のある」という意味の形容詞です。 例文 He's not very enthusiastic about his work 彼はそこまで仕事に意気盛んではない。