プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 203
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When my colleague mentioned she was leaving the company, I wanted to believe what she was saying was just a joke. 同僚が会社を辞めると言った時、彼女の言っていることはただの冗談だと信じたかった。 このフレーズは、「彼女が言っていることが冗談だと信じたいと思った」という意味です。誰かが信じられない、または受け入れがたい発言や行動をした時に使う表現です。その発言や行動があまりにもショッキングだったり、予想外だったり、あるいは悲しいニュースだったりするために、それが冗談であることを願う心情を表現しています。 When my colleague said she was quitting the company, I wished her words were nothing more than a jest. 同僚が会社を辞めると言った時、彼女の言っていることがただの冗談であることを願いました。 When my colleague said she was quitting, I hoped her words were simply in jest. 同僚が会社を辞めると言ったとき、彼女の言葉が単なる冗談だと思いたかったです。 両方の文は基本的に同じ意味ですが、微妙な違いがあります。「I wished her words were nothing more than a jest」は彼女の言葉が冗談に過ぎないと願っていた、つまりその時点で彼女の言葉が真実であることをすでに知っている状況で使われます。「I hoped her words were simply in jest」は、彼女の言葉が冗談であることを期待している、つまりその時点ではまだ真実かどうか分からない状況で使われます。

続きを読む

0 169
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He seems to be feeling a bit neurotic lately. 彼は最近、ちょっとノイローゼ気味に見えます。 「Feeling a bit neurotic.」は、「ちょっと神経質に感じる」や「少し気がかりな感じがする」という意味です。自分が過度に心配したり、不安感を抱いている状況を表現するのに使われます。例えば、仕事や人間関係、将来の不確定性などに対する過度な心配や不安からくるストレスを感じているときなどにこの表現を使うことができます。また、他人に対して使う場合もありますが、相手を傷つける可能性があるので注意が必要です。 He's been feeling a little on edge lately. 最近、彼は少しノイローゼ気味なんだ。 He seems to be feeling a bit high-strung lately. 最近、彼は少しノイローゼ気味に見えます。 「Feeling a little on edge」は、一時的な緊張感や不安感を感じているときに使われます。例えば、重要な会議や試験前など。一方、「Feeling a bit high-strung」は、一般的にストレスやプレッシャーが続いているとき、または自身が常に緊張状態にあることを指すときに使われます。この表現は、通常、個人の性格特性を指すために使われます。

続きを読む

0 161
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I didn't win any prizes in the lottery, but I got a booby prize. 福引で景品は当たらなかったけど、ボービー賞をもらったよ。 「Booby prize」とは、主にゲームや競争などで最下位の人に与えられる慰め賞のことを指します。この言葉には少し皮肉が含まれており、その賞が勝者とは逆の意味で特別であることを示しています。たとえばクイズ大会で最も点数が低かった人、またはパーティーゲームで最も成績が悪かった人に対して用いられます。皮肉交じりに「よく頑張ったね」というニュアンスを含んでいます。 I didn't win a prize in the lottery, but I got a consolation prize. 福引で景品は当たらなかったけど、慰めの賞をもらったよ。 I didn't win any prizes in the lottery, but I got a runner-up prize. 福引で景品は当たらなかったけど、残念賞をもらったよ。 Consolation prizeは、競争やゲームに敗北した人々、特に最下位に終わった人々に与えられる賞を指します。一方、Runner-up prizeは、最初の賞を受賞した人々の直後に終わった人々に与えられる賞を指します。つまり、コンテストや競争で二位になった人がRunner-up prizeを受け取ります。したがって、Consolation prizeは参加者全員を励ますためのもので、Runner-up prizeは特定の高い成績を収めた人に与えられます。

続きを読む

0 189
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We received more applications than we anticipated for the job posting. 求人に対して、予想を超える応募がありました。 「We received more applications than we anticipated.」は、「予想以上に多くの応募がありました」という意味です。例えば、企業が新たな職務を募集し、その応募数が予想を上回った場合や、大学が奨学金の申請を募集し、その応募数が予想を超えた場合などに使われます。このフレーズは、自分たちの提供するサービスや機会への関心が高いことを示す一方で、選考作業が予想以上に大変になることを示唆することもあります。 We got a higher number of applications than we expected for the job posting. 求人募集に対して、予想を超える数の応募がありました。 The volume of applications for the job posting exceeded our projections. 求人募集への応募数が、私たちの予想を超えました。 私たちは予想よりも多くの応募がありましたは、よりカジュアルで日常的な状況で使用されます。これは、友人との会話や一般的なビジネスメールで使われる表現です。一方、応募数は予想を超えましたはよりフォーマルな文脈で使われ、報告書やプレゼンテーションなどで使用することが多いです。また、後者はより具体的な予想や計画があったことを示しています。

続きを読む

0 157
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The level of common sense varies from person to person, you know. 「常識の程度は人によって違うからね。」 「レベル・オブ・コモンセンス」は、一般的な社会常識や判断力の程度を指す言葉です。例えば、「彼のコモンセンスのレベルは高い」という場合、その人が社会常識をしっかり理解し、それに基づいて適切な行動や判断ができる人物であることを示します。逆に、コモンセンスのレベルが低いと、普通の人が当然知っているはずの事柄を理解していない、またはそのような事柄に基づいて行動できない人物を指すこともあります。この表現は、日常生活やビジネスシーンなど様々な状況で使えます。 The degree of common sense can vary from person to person, you know. 「常識の程度は人によって違うからね。」 The extent of common sense varies from person to person, you know. 「常識の程度は人によって違うからね。」 Degree of common senseは、一般的な知識や判断力の水準や程度を指すのに対し、Extent of common senseはその範囲や広がりを指します。例えば、His degree of common sense is impressiveは彼の一般的な判断力の高さを称賛しています。一方、The extent of her common sense is surprisingは彼女の一般的な知識が広範囲にわたっていることに驚いていることを示します。

続きを読む