プロフィール
Green
英語アドバイザー
役に立った数 :27
回答数 :3,222
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。
フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。
英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!
「裸芸」や「裸ネタ」と訳され、文字通り裸やそれに近い格好で行うお笑いのこと。日本では宴会芸の定番で、体を張った分かりやすい笑いが特徴です。忘年会や打ち上げなど、くだけた雰囲気の場で「一発芸」として披露されることが多いです。 Apparently, some old-school comedians used to do nude comedy skits. 昔のお笑い芸人って、裸芸をやってた人もいたらしいよ。 ちなみに、Naked gag routineっていうのは、文脈と全く関係ない唐突なギャグや、何の脈絡もない「裸のお決まりジョーク」のことだよ。話の流れをぶった切って笑いを取りたい時や、シュールな空気を作りたい時に使える表現なんだ。 I heard that some old-school comedians used to do naked gag routines. 昔のコメディアンの中には、裸芸をやっていた人たちもいたらしいよ。
「お前もな!」「どっちもどっちだよ!」といったニュアンスの、子供の口喧嘩のような決まり文句です。 相手から「ケチ!」や「バカ!」などと悪口を言われた時に、「そう言うお前もそうだろ!」とそっくりそのまま言い返す時に使います。皮肉やユーモアを込めた言い返しですね。 It takes one to know one. If you think I'm dropping hints, you must be the one who's always looking for them. お互い様だね。私が匂わせてるって思うなら、あなたもいつもそういうのを探してるってことだよ。 ちなみに、「You're looking for trouble by reading into it.」は、「それ、深読みしすぎだよ。面倒なことになるよ?」くらいのニュアンス。相手が何でもない言動を悪い方へ考えすぎている時に「考えすぎだって!」と、ちょっと呆れた感じで注意する時に使えます。 If someone's just posting vague stuff and you're getting upset, you're looking for trouble by reading into it. もし誰かがただ曖昧な投稿をしていて君がそれに腹を立てているなら、深読みして面倒事を起こそうとしているだけだよ。
眉ティントは、眉毛の地肌を染めて数日間キープするコスメ。汗や水に強く、すっぴんでも眉毛があるように見せたい時や、毎日のメイク時間を短縮したい時に便利です。旅行やプール、ジムに行く前にもおすすめ! Do you have any eyebrow tints you'd recommend? おすすめの眉毛ティントはありますか? ちなみに、アイブロウステインは眉ティントみたいなもので、数日間眉メイクが落ちない便利アイテムだよ!汗をかくスポーツやプール、すっぴんでいることが多い旅行の時なんかに大活躍。朝のメイクがすごく楽になるから、忙しい人にもぴったりなんだ。 Do you have any good eyebrow stains you'd recommend? おすすめの眉毛ティントはありますか?
「outdoor cafe」は、テラス席や庭など、屋外スペースがあるカフェのことです。開放的でリラックスした雰囲気が魅力で、天気の良い日に太陽の光や風を感じながら、友人とおしゃべりしたり、一人で本を読んだりするのにぴったりです。 「天気がいいから、outdoor cafeに行かない?」のように気軽に誘う時に使えます。おしゃれで気持ちのいい時間を過ごせる場所、というニュアンスです。 I'd love to have lunch at the new outdoor cafe that just opened in my neighborhood. 近所に新しくできたオープンカフェでランチしたいな。 ちなみに、"cafe with a patio"は「テラス席のあるカフェ」のこと。天気の良い日に、外の空気を感じながらコーヒーを飲んだり、友人とおしゃべりしたりするのにぴったりな場所です。開放的な気分を味わいたい時や、ペットと一緒に入れるお店を探している時にも使えますよ。 I'd love to have lunch at the new cafe with a patio that just opened in our neighborhood. 近所に新しくできたテラス席のあるカフェでランチしたいな。
high divingは、文字通り「高い場所からの飛び込み」を指す言葉です。 競技としての意味だけでなく、「大きなリスクを伴う大胆な挑戦」や「思い切った決断」という比喩的なニュアンスでよく使われます。 例えば、安定した仕事を辞めて起業するような状況で、「人生のhigh dive(大きな賭け)だね!」みたいに、ワクワクするけど少し怖い、そんな気持ちを表すのにピッタリな表現です。 The event to watch at these Games is definitely the high diving. 今大会の注目種目は間違いなく高飛び込みです。 ちなみに、Platform divingは高飛び込みのことだよ!水泳の飛び込み競技の一つで、10mの高さの固定された台から飛び込むんだ。オリンピック種目にもなっていて、そのダイナミックで美しい演技は、まさに空中芸術!「すごいジャンプだね!」って感じで、友達との会話でも使えるよ。 The event to watch at these Games is the platform diving. 今大会の注目種目は高飛び込みです。