neneさん
2023/08/28 11:00
裸芸 を英語で教えて!
学校で、友人に「昔のお笑い芸人は裸芸をしていたんだって」と言いたいです。
0
5
回答
・comedians performed in a state of undres
「裸芸」という言葉を、芸人が裸でパフォーマンスをしていた、と表現するよいでしょう。
例
Some comedians performed in a state of undress in the old days
昔は裸で芸をしていた芸人(コメディアン)がいたよ
また、「裸」とはつまり「服を着ないで」芸をしていた、とも表現できます.
There were many comedians with no cloth in the former days
かつては服を着ていない芸人が沢山いたよ
「裸」に関しては「naked」を使うと、
「全身裸」の意味合いが強くなってしまうので、表現したいことから遠くなってしまうでしょう。
役に立った0
PV5