neneさん
2023/08/28 11:00
裸芸 を英語で教えて!
学校で、友人に「昔のお笑い芸人は裸芸をしていたんだって」と言いたいです。
回答
・Nude comedy skit
・Naked gag routine
「裸芸」や「裸ネタ」と訳され、文字通り裸やそれに近い格好で行うお笑いのこと。日本では宴会芸の定番で、体を張った分かりやすい笑いが特徴です。忘年会や打ち上げなど、くだけた雰囲気の場で「一発芸」として披露されることが多いです。
Apparently, some old-school comedians used to do nude comedy skits.
昔のお笑い芸人って、裸芸をやってた人もいたらしいよ。
ちなみに、Naked gag routineっていうのは、文脈と全く関係ない唐突なギャグや、何の脈絡もない「裸のお決まりジョーク」のことだよ。話の流れをぶった切って笑いを取りたい時や、シュールな空気を作りたい時に使える表現なんだ。
I heard that some old-school comedians used to do naked gag routines.
昔のコメディアンの中には、裸芸をやっていた人たちもいたらしいよ。
回答
・comedians performed in a state of undres
「裸芸」という言葉を、芸人が裸でパフォーマンスをしていた、と表現するよいでしょう。
例
Some comedians performed in a state of undress in the old days
昔は裸で芸をしていた芸人(コメディアン)がいたよ
また、「裸」とはつまり「服を着ないで」芸をしていた、とも表現できます.
There were many comedians with no cloth in the former days
かつては服を着ていない芸人が沢山いたよ
「裸」に関しては「naked」を使うと、
「全身裸」の意味合いが強くなってしまうので、表現したいことから遠くなってしまうでしょう。
Japan