プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 321
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼はすごく根性があるね!」という意味です。失敗しても諦めず、困難に立ち向かう精神的な強さや粘り強さを褒めるときに使います。 スポーツ選手が逆転勝ちしたり、何度も挑戦して夢を叶えた友人に対して「あいつは本当にガッツがあるよな」という感じで使えます。 This mochi has a great chewy texture and is so delicious. このお餅は粘りがあってとても美味しいです。 ちなみに、「He's very tenacious.」は、良い意味で「彼はすごく粘り強いね!」「根性あるね」と褒めるときに使えます。諦めずに目標に向かう人や、困難な交渉相手を評するのにぴったり。少しネガティブに「しつこい」というニュアンスで使うこともできる、便利な表現ですよ。 This mochi is very tenacious and delicious. このお餅はとても粘りがあって美味しいです。

続きを読む

0 463
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このフレーズは、ハンコ文化を知らない外国の方に「ハンコとは何か」を分かりやすく伝えるのに最適です。 自己紹介で日本の文化に触れる時や、契約書などで相手がサインする場面で「日本ではこれを使います」とハンコを見せながら説明する時に使えます。とても自然で便利な一言です。 A hanko is a personal seal that we use instead of a signature here in Japan. 日本ではサインの代わりに、ハンコという個人の印鑑を使います。 ちなみに、この一文は海外の人に「判子って何?」と聞かれた時に「日本のサインみたいなものだよ」と説明するのにピッタリな表現です。契約書など公的な場面だけでなく、荷物の受け取りといった日常的な場面で使う日本の文化を、分かりやすく伝えられます。 In Japan, we use a hanko, which is like a personal stamp, instead of a signature. 日本では、個人のスタンプのようなものである判子をサインの代わりに使います。

続きを読む

0 427
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「完璧じゃないけどね」「まあ、悪くはないんだけど…」というニュアンスで、100点満点ではないことを伝えるときに使います。 自分の成果物について謙遜したり、何かを勧めるときに「少し欠点はあるけど」と前置きしたりする場面で便利です。完全にダメという意味ではなく、改善の余地や少し残念な点があることをやんわりと表現できます。 It's not perfect yet, so we still need to make some improvements. まだ完璧ではないので、いくつか改良が必要です。 ちなみに、"It leaves something to be desired." は「ちょっと物足りないね」「イマイチかな」というニュアンスで、何かを直接的に批判するのを避けたい時に使える便利な表現です。例えば、料理の味や映画の出来などが期待ほどではなかった時に、オブラートに包んで感想を伝えたい場面で活躍しますよ。 The new system is a good start, but it still leaves something to be desired. この新しいシステムは良いスタートですが、まだ不完全で改良の余地があります。

続きを読む

0 180
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「to spray something」は、液体などを霧状やジェット状に「シューッ」と吹きかけるイメージです。スプレー缶で殺虫剤をまいたり、香水をつけたり、植物に水をやったりする時に使えます。液体だけでなく、雪や砂などが勢いよくかかる様子にも使われる、動きのある表現です。 Could you spray some bug spray in here? この部屋に殺虫剤をスプレーしてもらえますか? ちなみに、「to mist something」は、霧吹きなどで液体を「シューッ」と優しく吹きかけるイメージです。植物に水をあげたり、顔に化粧水をつけたり、アイロンがけで衣類を湿らせたりする時に使えます。「スプレーする」より、もっと細かい霧状のミストをふんわりかける感じですね。 Could you mist the room with some bug spray? 部屋に殺虫剤を噴霧してくれませんか?

続きを読む

0 515
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「すぐ終わるよ!」「時間はかからないからね」という気軽なニュアンスです。相手を待たせるときや、何か作業を頼まれたときに「大したことないから心配しないで」と伝えたい場面で使えます。 例えば、友人との待ち合わせに少し遅れそうな時や、同僚に「この仕事お願い!」と頼まれた時にピッタリな一言です。 Do you have a minute? It won't take long. ちょっといいかな?長くはかからないから。 ちなみに、「I'll be done in a jiffy.」は「すぐ終わるよ!」「あっという間に終わらせるから、ちょっと待っててね!」という軽いニュアンスで使えます。友達との会話や、同僚に「この作業、もう少しかかる?」と聞かれた時などに「すぐ済みます!」と伝えたい時にぴったりな、親しみやすい表現です。 Can we talk? I'll be done in a jiffy. 今、話せる?すぐに終わるから。

続きを読む