プロフィール
Green
英語アドバイザー
役に立った数 :27
回答数 :3,222
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。
フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。
英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!
「世間体を気にする」「見栄を張る」という意味です。実際は問題を抱えていたり、お金がなかったりするのに、周りには順調なフリをする状況で使います。 例:「離婚寸前なのに、周りには仲良し夫婦のフリをして世間体を保っている」といった感じです。 I always try to keep up appearances because I care what people think. 私は世間体を気にするので、いつも体裁を繕うようにしています。 ちなみに、「to save face」は、日本語の「メンツを保つ」や「顔を立てる」にピッタリの表現だよ!人前で恥をかいたり、評価を下げたりしないように、うまく体裁を取り繕う状況で使われるんだ。例えば、ミスを隠したり、知らないことを知っているフリをしたりする時に使えるよ。 I'm the type of person who's always trying to save face, so I'm careful about what I say and do. 私は常に体裁を繕おうとするタイプなので、言動には気をつけています。
「on the shelf」は、計画やアイデアが「棚上げ」「保留中」になっている状態を表す口語的な表現です。 プロジェクトが予算不足で一時中断したり、良いアイデアだけど今は実行できない、といった状況で使えます。「一旦置いとこうか」というニュアンスです。 It's on the shelf in the bathroom closet. バスルームのクローゼットの棚の上にあるよ。 ちなみに、「up on the shelf」は「棚上げ」や「保留」を意味する表現だよ!計画やアイデアが一時的にストップしている状態を指すんだ。「あのプロジェクト、どうなった?」「うーん、今は棚上げ状態(up on the shelf)だよ」みたいに、少しの間お休みしていることを伝えたい時に使えるよ。 It's up on the shelf in the bathroom closet. バスルームの戸棚の棚の上にあるよ。
「Ground investigation」は、日本語の「地盤調査」とほぼ同じ意味です。 家やビルを建てる前に「この地面、本当に大丈夫?」を科学的に調べるイメージです。専門家がボーリングなどで地面の硬さや性質を詳しく分析し、安全性を確認する作業を指します。 建設プロジェクトの話などで「まずはグラウンド・インベスティゲーションからだね」のように使えます。 Experts have come to conduct a ground investigation because this area is prone to landslides. 専門家が地層調査を行いに来ました。この地域は土砂崩れが多いので。 ちなみに、Geotechnical investigation(地盤調査)は、家やビルを建てる前に「この土地、本当に大丈夫?」を科学的に調べることです。地面の硬さや種類を調べて、建物が傾いたり沈んだりしないかを確認する、いわば土地の健康診断みたいなものですよ。 Experts have come to conduct a geotechnical investigation because this area is prone to landslides. 専門家が地盤調査を行うために来ました。この地域は地滑りが起きやすいので。
「手の届く範囲」という意味で、物理的な近さだけでなく、「目標達成まであと少し!」という状況でよく使われます。 例えば、「勝利はもう目の前だ (Victory is within reach.)」や「夢のマイホームも、もうすぐ手が届きそう (My dream home is finally within reach.)」のように、希望や期待感を込めて使える便利な表現です! My mom is retiring this year, as 65 is now within reach. 母も今年で定年です。65歳に手が届く年になったので。 ちなみに、「Getting closer」は、目標やゴールに「だんだん近づいてる」感じを表す便利な言葉だよ!「完成まであと少し」「正解に近づいてきた」みたいに、物理的な距離だけじゃなく、計画の進捗や答えに迫っている状況でも使えるんだ。応援にもなる一言だね! My mom is getting closer to 65, so she's retiring this year. 母も65に手が届く年になったので、今年で定年です。
グラフや図を説明するときの定番フレーズで、「縦軸の単位は〇〇です」という意味です。プレゼンで「こちらのグラフですが、縦軸の単位は〇〇(例:円、パーセント)になっています」と口頭で説明したり、レポートの図のキャプションに書いたりと、幅広く使えます。堅苦しい表現ではなく、データを正確に伝えるための丁寧で分かりやすい言い方です。 The vertical axis is in units of sales revenue. 縦軸が売上高の単位です。 ちなみに、"The vertical axis represents [単位名]." は、グラフや図を説明する際の決まり文句で、「縦軸は〇〇(単位名)を表しています」という意味です。プレゼンやレポートでグラフの前提情報を共有したい時に便利。少し補足したい、というニュアンスで気軽に使える表現ですよ。 The vertical axis represents sales revenue. 縦軸は売上高を表しています。