プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 667
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「君から目が離せない」という意味で、誰かや何かに完全に心を奪われている状態を表します。恋愛で相手の魅力に夢中になっている時によく使いますが、素晴らしいパフォーマンスや美しい景色に感動した時にも使えます。「釘付けだよ!」という感覚に一番近いかもしれません。 Every time I see you, you look so beautiful. I can't take my eyes off you. いつ見ても君は本当に綺麗で、見惚れてしまうよ。 ちなみに、「I was mesmerized.」は、ただ「魅力的だった」というより「魔法にかけられたみたいに、心を奪われて我を忘れて見入っちゃった!」という感じです。美しい景色や素晴らしいパフォーマンス、人の魅力にうっとりして、完全に釘付けになった時に使えますよ。 Every time I saw her, I was mesmerized by her beauty. 彼女の美しさには、いつ見ても見惚れてしまいました。

続きを読む

0 529
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あとはよろしくね!」「残りは任せたよ!」といった、相手への信頼や期待を込めたニュアンスです。自分の担当分を終え、残りの作業をバトンタッチする時によく使われます。 共同作業で「ここまでは私がやったから、あとはお願い!」と伝えたり、上司が部下に「大枠は決めたから、詳細は君に任せるよ」と仕事を振ったりする場面にぴったりです。 I've taken care of my part, so I'll leave the rest to you! 俺のやるべきことはやったから、後は任せた! ちなみに、"It's all yours now." は「はい、どうぞ!」「あとは任せたよ!」といったニュアンスで使われる便利な一言です。プレゼントを渡す時や、誰かに仕事や役割を引き継ぐ時、席や食べ物を譲る時など、何かを相手に丸ごと委ねる場面で気軽に使える、ポジティブでフレンドリーな表現ですよ。 I've tried everything I can, but the system is still crashing. It's all yours now. やれることは全部やったけど、システムがまだクラッシュする。後は任せた。

続きを読む

0 780
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そのチームは5人のメンバーで構成されています」という意味です。 「〇〇で成り立っている」というニュアンスで、チームの人数やメンバー構成を客観的に説明するときに使えます。自己紹介やプロジェクト紹介など、ビジネスから日常会話まで幅広く使える便利な表現です! My family is made up of five members. 私の家族は5人構成です。 ちなみに、"The team consists of five members." は「チームは5人で構成されています」という意味で、メンバーの増減がない固定的なチーム構成を客観的に説明する時に使います。自己紹介やチーム紹介の場面で、事実を淡々と伝えたい時にぴったりな表現ですよ。 Our family consists of five members. 私たちの家族は5人構成です。

続きを読む

0 572
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「(誰か)に責任を取らせる」という意味です。失敗や間違いに対し、ただ責めるのではなく、その原因を明らかにし、結果への責任を負わせる、というニュアンスです。ビジネスでのミスや、政治家の発言、チーム内での約束など、責任の所在をはっきりさせたい時に使えます。 If we don't hit the sales target this month, we might be held accountable. 今月、売り上げ目標を達成できなければ、私たちは責任を問われるかもしれない。 ちなみに、「determine who is responsible」は、単に犯人探しをするだけでなく、問題の原因や担当者をはっきりさせよう、というニュアンスで使われます。トラブルが起きた時に「まず原因を特定しよう」と冷静に提案する場面や、仕事の役割分担を明確にしたい時にもぴったりの表現ですよ。 If we don't hit the sales target this month, they might start trying to determine who is responsible. 今月売り上げ目標に達しなければ、彼らは責任の所在を明らかにしようとするかもしれない。

続きを読む

0 774
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「根に持つ」「恨みを引きずる」という意味です。誰かにされた嫌なことをずっと忘れず、ネガティブな感情を持ち続けている状態を表します。 「まだあの時のこと怒ってるの?Don't hold a grudge.(根に持たないでよ)」のように、過去のことを水に流そうよ、と相手をなだめる時や、「彼は根に持つタイプだ」のように人の性格を説明する時によく使われます。 I still hold a grudge against my parents for the abuse I suffered. 私はいまだに、受けた虐待のことで両親を恨んでいます。 ちなみに、「To bear ill will toward someone」は、誰かに対して「悪意を抱く」「恨みを抱く」という意味で使われるよ。単に「嫌い」というより、心の中でネガティブな感情を持ち続けている感じ。例えば、過去のことで根に持っていたり、相手の不幸を願ったりするような、ちょっと重くてドロっとした感情を表すのにピッタリな表現なんだ。 I still bear ill will toward my parents for what they did to me. 私はいまだに、されたことに対して両親に憎しみを抱いています。

続きを読む