Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2023/07/24 14:00

配属する を英語で教えて!

新入社員に対し、「今日から営業部に配属してもらう」と言いたいです。

0 219
Haluki.M

Haluki.Mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 13:13

回答

・assign to

「配属する」は上記の様に表現できます。
assign は「割り当てる」や「配属する」という意味を持ちます。

例文
We will assign you to the Sales Department starting today.
今日から営業部に配属してもらいます。

Sales Department は「営業部」です。
starting today は「今日から」にあたります。
「今日から」として from today を使うのは文法的には正しいですが、フォーマルな文脈ではあまり一般的に使われません。
代わりに例文のように starting today や as of today のほうが適切で自然に聞こえます。

お役に立ちましたら幸いです。

役に立った
PV219
シェア
ポスト