プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 264
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Giving her that designer bag is like casting pearls before swine, she has no appreciation for luxury items. 彼女にそのデザイナーバッグをあげるのは、まるで猫に小判だ。高級品に対する理解が全くないからだ。 「Casting pearls before swine」は英語の慣用句で、「真珠を豚に投げる」を直訳するとそのようになります。このフレーズは、価値のあるものや深い意味を持つ考えを理解できない人や価値を認めない人々に無駄に提供する、というニュアンスを持つ表現です。 使うシチュエーションは、例えば、洗練された音楽を全く理解していない人に演奏する、または難解な本を全く読む気のない人に与える、などです。 Giving this fancy food to my cat is like wasting good things on those who can't appreciate them. 私の猫にこの高級な食べ物をあげるのは、価値を理解できない者に良いものを無駄にするようなものだ。 Giving my old textbooks to my little brother is like throwing diamonds to swine. He won't appreciate the value of them. 古い教科書を弟にやるなんて、まるで猫に小判だよ。彼にはその価値がわからないからさ。 Wasting good things on those who can't appreciate them は、誰にでも適用可能な状況に使われます。一方、"Throwing diamonds to swine"は、ビジネスや贈り物など特定の状況を指す比喩表現で、価値あるものが全く理解されない人や場所に投げ捨てられることに対する強い失望感を表現します。後者はより強い侮蔑の意味があります。

続きを読む

0 919
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This spot is so Instagrammable! このスポットはすごくインスタ映えするよ! 「Instagrammable」とは、Instagramで共有したくなるような美しさや魅力を持つもの、特に写真映えするシーンやアイテムを指す表現です。美しい風景、おしゃれなカフェ、個性的な服装、美味しそうな料理など、一般的にSNSで人気が出る可能性があるものに対して使います。見た人が「いいね!」を押したくなるような、魅力的で興味を引く内容を指すことが多いです。 This spot is absolutely Instagrammable! 「このスポットは絶対にインスタ映えするよ!」 This spot is totally Insta-worthy! 「ここ、マジでインスタ映えするよ!」 Photogenic for Instagramとは、特にInstagramに投稿するのに最適な、見た目が魅力的なものや人を指す言葉です。主に写真がうまく取れ、Instagramの美観を高める要素を指します。一方、"Insta-worthy"とは、Instagramに投稿するだけの価値があると感じた何かを指します。これは食事、場所、体験など、写真が美しく撮れるだけでなく、それ自体が魅力的で共有する価値があると感じたときに使います。違いとしては、"Photogenic for Instagram"は見た目の美しさに焦点を当て、一方"Insta-worthy"は体験の価値自体に焦点を当てると言えます。

続きを読む

0 416
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Having a job trial at KidZania was a very interesting and enlightening experience. キッザニアでの職業体験は、非常に興味深く、有意義な体験でした。 この表現は、ある経験が非常に魅力的で、新たな知識や洞察を提供したことを示しています。例えば、新しい文化に触れた旅行や、思わぬ発見があった博物館の訪問など、視野を広げるような経験に対して使うことができます。他にも、人生観を変えるような出来事や、新たな理解をもたらすアイデアの提案など、単に楽しいだけではなく、個人の成長や理解を深める経験に対しても使えます。 Visiting KidZania and experiencing the careers there was an incredibly engaging and educational experience. キッザニアを訪れて、そこでの職業体験は非常に興味深く、教育的な経験でした。 I had a truly entertaining and enriching experience at KidZania with their occupational activities. キッザニアの職業体験は、本当に楽しくて、ためになる経験でした。 「An incredibly engaging and educational experience」は、活動や体験が人々を魅了し、新しい知識や技能を学ぶ機会を提供したことを示しています。これは一般的に学習体験や教育プログラムを指すときに使われます。一方、「A truly entertaining and enriching experience」は、体験が楽しく、心や精神を豊かにするという意味を持っています。このフレーズは娯楽のコンテキストでよく使用され、映画、音楽、芸術などのエンターテイメント体験に関連して使われます。

続きを読む

0 3,077
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm hooked on Korean dramas, I end up watching them every night. 韓国ドラマにはまってしまって、毎晩見てしまいます。 この表現は、「Korean dramas」つまり「韓国ドラマ」に夢中になっていて、それへの強い興味や熱中度合いを示しています。「I'm hooked on ~」は、「~にはまっている」という意味で、何かに強く引きつけられてやめられない状態を表現します。たとえば、新しく始めた趣味や、お気に入りのテレビシリーズ、ゲームなどに対して使うことができます。 I'm really into Korean dramas, I end up watching them every night. 私は本当に韓国ドラマにはまっていて、毎晩見てしまいます。 I can't get enough of Korean dramas, I end up watching them every night. 私は韓国ドラマに夢中で、毎晩見てしまうんです。 「I'm really into Korean dramas」とは「私は本当に韓国のドラマに夢中です」という意味で、自分が韓国ドラマに非常に興味があること、好きであることを表現します。一方、「I can't get enough of Korean dramas」は「韓国ドラマがどれだけあっても飽きない」という意味で、韓国ドラマに対する圧倒的な愛、中毒的なほどの韓国ドラマへの興奮や熱意を表現します。このフレーズは、韓国ドラマに対して更に高度な情熱を感じている時に使います。

続きを読む

0 1,369
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After all, I'm going to quit buying this. やっぱり、これを買うのはやめます。 このフレーズは、何かを続けることに疲れた、または果たしてこれが本当に自分に必要か疑問に思ったときなどに利用されます。例えば、一度は頑張って続けようと決意した仕事や勉強でも、時間が経つうちに疲れてきたり成果が出ていないと感じると、結局「やはり、辞めることにする」となります。強調の「after all」が入ることで、その決定にいたるまでにかなりの迷いや苦悩があったことを示しています。 I've decided to call it quits after all. I will not be buying these items. 「やっぱりやめます。これらの商品は買いません。」 After much thought, I've ultimately chosen to back out from purchasing this. しっかり考えた結果、やはりこの商品の購入は取りやめにします。 I've decided to call it quits after all は、ある活動や関係、仕事などを永久に止める決定を表します。これは終了を伴う重大な決定を意味します。一方" I've ultimately chosen to back out"は、特定の状況や計画から撤退するという選択を表します。これは一時的な撤退や退却を示し、将来的に再参加する可能性が示唆されます。

続きを読む