プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 793
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I finally managed to bounce back from the setback of being dumped by my long-term girlfriend. 長年付き合っていた彼女に振られた挫折から、ようやく立ち直ることができました。 「Bounce back from a setback」は、失敗や挫折から立ち直る、回復するというニュアンスを持つ英語のフレーズです。ビジネスやスポーツ、教育など、自身の挑戦が失敗に終わった時や、思い描く結果が得られなかった時に使われます。これは、一時的な失敗から、持ち直し、再度目標に向かって努力する姿勢を示す表現です。 I finally managed to recover from a failure after my long-time girlfriend broke up with me. 長年付き合った彼女に振られた後、ようやく挫折から立ち直ることができました。 I finally managed to rise from the ashes after being dumped by my long-term girlfriend. 長年付き合っていた彼女に振られた後、ようやく挫折から立ち直ることができた。 Recover from a failureは一般的に、失敗した後に再び立ち上がる、元の状態に戻ることを意味します。具体的な失敗からの回復を指すことが多く、ビジネスや学業などさまざまな状況で使用されます。一方、"Rise from the ashes"は、文字通り「灰から立ち上がる」ことを意味し、これはより大きな逆境や困難からの復活を指すために使われます。大規模な災害や全体的な失敗からの復興や復活を指すことが多く、より強くて象徴的な表現です。

続きを読む

0 339
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think it's too early to tell if he should be promoted to the fourth batter. 「彼を4番バッターに抜擢するのは、まだ時期尚早だと思います。」 「It's too early to tell.」は「まだ結論を出すには早すぎる。」や「まだ確定的なことは言えない。」という意味で、判断や評価を下すにはまだ十分な情報が揃っていない、時間が経っていないなどの状況で用います。例えば、新しいプロジェクトの成功を予測する時や、新商品の反響を問われる時などに使われます。 I think it's still too soon to say if he should be the cleanup hitter. 「彼が4番バッターになるべきかどうか、まだ言うのは早すぎると思います。」 I think the time is not ripe yet to pitch him as the fourth batter. 彼を4番バッターにするのは、時期尚早だと思います。 It's still too soon to sayは、判断を下すには情報が十分でない状況で使われます。例えば、ゲームの勝者を予想するときや新プロジェクトの成功を問われた時などに使います。一方、"The time is not ripe yet"は、適切な行動を起こすためのタイミングがまだ訪れていない状況で使われます。この表現は、もう少し慎重さが必要な状況や、適切な時期を待つべき状況で用いられます。

続きを読む

0 580
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You seem to have mood swings lately, dear. 「最近、気分にむらがあるみたいね、お嬢ちゃん。」 「Have mood swings」は「気分の浮き沚が激しい」や「感情が不安定である」というニュアンスです。主に、人の感情や行動が予測できないこと、また気分が楽観的から悲観的へ、あるいは逆に急激に変わる状態を指します。特に、思春期の子供や十代の若者、ストレスを受けている人、月経前症候群(PMS)や更年期障害を経験している女性に使われることが多い表現です。 You sure are being temperamental today. 「今日は本当に気分が変わりやすいわね。」 You seem to be moody today. 今日は気分にむらがあるみたいね。 Be temperamental.は、個人の性格や気質に関連しており、その人が特定の状況や刺激に対して感情的で不安定な態度を示していることを表します。例えば、計画が変更されるとイライラしたり、小さなことに対しても怒りを示すことがあります。 一方、Be moody.は、感情の上下や気分の変化が頻繁に起こる様子を表します。個人の気分が一日中変わったり、時には無原因で悲しい気分になったり、短期間で機嫌が悪くなったりする場合に使われます。 両方の表現は、個人の感情や態度の変化を表すが、Be temperamental.は感情的で敏感である特定の性格または態度を強調し、Be moody.は感情や気分の変化をより一時的で一般的に表現します。

続きを読む

0 881
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll sleep on it. これについては一晩考えさせてください。 I'll sleep on it.は、「それについて寝かせておく」や「一晩考えさせてください」という意味の英語のフレーズです。決定するには複雑すぎる問題や、すぐに答えられない質問がされた時に使用されます。それは直訳すると「それについて寝る」となるが、実際のニュアンスは「深く考え、良い答えや解決策を見つけるために一晩時間をかける」です。価値のある意思決定をするための時間を買う表現です。 I'll give it some thought overnight. 「それについては一晩じっくり考えさせてください。」 I'll mull it over tonight. 「今晩じっくり考えてみます。」 両方のフレーズは似た意味を持っていますが、"mull it over"はちょっとした強調があり、より重大な意思決定またはより深い考察を必要とする状況で使われます。対照的に"I'll give it some thought overnight"は、日常的な、それほど重大でない決定に使われます。また、"mull it over"はフォーマルな文脈にも使えますが、"I'll give it some thought"はよりカジュアルな状況に向いています。

続きを読む

0 495
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's well-versed in modern technology and managed to strike it rich unexpectedly with cryptocurrency. 彼は最新技術に精通しており、暗号通貨で思いがけず大金を得ることができました。 「Strike it rich unexpectedly」は「思いがけず一財を築く」という意味で使われます。これには、時に額面通りの金銭的な成功が含まれますが、その結果としてではなく、予期せぬ成功や思いがけない収穫を連想させる表現でもあります。たとえば、誰も予想しなかったビジネスの成功、株式投資、宝くじなどでの大勝、または一晩で有名になるなどの状況に使えます。 He's tech-savvy and he hit the jackpot out of the blue with cryptocurrency. 彼は最新技術に精通していて、暗号通貨で突如として大金を手に入れました。 He's tech-savvy and stumbled upon a fortune in cryptocurrency. 彼は最新技術に精通しており、暗号通貨で思いがけず大金を得た。 Hit the jackpot out of the blueは、突然、予期せずに大成功を収めたり、大金を得たりしたときに使います。一方、"Stumbled upon a fortune"は、偶然にも大金を見つける、または予期せずに大変価値のあるものを見つけた場合を意味します。前者はより幸運や驚きを強調し、後者は発見や偶然に焦点を当てています。どちらも予期しない幸運を表現していますが、使われる具体的な状況は異なるかもしれません。

続きを読む