プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 294

She was arching her back to stretch her muscles. 彼女は筋肉を伸ばすために背中を後ろに反らせていました。 「Arching back」とは「背中を反らす」という意味の表現です。体操やヨガのポーズ、ダンス、ストレッチなど身体を動かす状況で使われることが多いです。また、リラクゼーションや快感を表す時にも使われます。人間だけでなく、動物が伸びをする様子を表すのにも使えます。疲労や痛みからくる反応として、または感情の表現としても使えます。具体的なシチュエーションとしては、「彼女は疲れてベッドに倒れこみ、背中を反らせた」などが考えられます。 In yoga, when we do a backbend, we bend our bodies backwards into an arch shape. ヨガで、バックベンドをするとき、私たちは体を後ろに弓形に曲げます。 I noticed that he was curving backward to stretch his back. 彼が背中を伸ばすために体を後ろにそらしているのに気づいた。 Bending backwardsは頻繁に使われ、自分自身や他人が非常に努力して何かを達成しようとしていることを表す際に用いられます。例えば、「彼はあなたのために後ろに曲がって努力しています」。一方、Curving backwardは物理的な形状や動きを表す際に使われることが多く、特に曲線や円弧を描くような動きを指す場合に用いられます。例えば、「道路は後ろに曲がっています」。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 503

I'm sorry, I didn't realize I had to put it on airplane mode. 「ごめん、機内モードにすることに気付かなかったよ。」 「I didn't realize」は、「私は気づかなかった」という意味で、自分が何かを知らなかった、認識していなかった、理解していなかったという事実を表現するフレーズです。何か事実を知らされたときや、誤解が解けたとき、自分の誤りに気づいたときなどに使われます。また、謝罪のニュアンスも含まれることがあります。 Sorry, it slipped my mind to switch to airplane mode. 「ごめん、機内モードに切り替えるのを忘れていたよ。」 I'm sorry, Mom, it completely flew under my radar to switch to airplane mode. ごめん、ママ。機内モードに切り替えること、完全に頭から抜けてたよ。 It slipped my mindは、何かを忘れる、覚えていないという意味で、特定のタスクや情報を思い出せなかったときに使います。一方、It completely flew under my radarは、何かに気付かなかった、見落としたという意味で、通常、自分の注意や認識の範囲外の何かについて言及するときに使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,190

I completely agree with you. 「あなたと全く同意見です。」 「Completely agree」は「完全に同意する」という意味で、他の人の意見や提案に対して全く異議がないことを示します。議論やディスカッションの中で、相手の見解に強く賛同する時に使います。また、自分の意見が他人と一致するときにも使えます。ただし、「完全に同意する」という強い表現なので、自分の意見が確固としていることを示すために使用します。 Totally agree. This is the best movie I've ever seen. 「完全に同意。これは今まで見た中で最高の映画だよ。」 I wholeheartedly agree with your point of view. 「あなたの視点に全面的に同意します。」 Totally agreeはカジュアルな会話でよく使われ、強く同意するという意味です。「全くその通りだね」というような状況で使います。一方、Wholeheartedly agreeはよりフォーマルな表現で、ある意見や提案に深く、心から同意するときに使います。Wholeheartedly agreeは感情的な深さや真剣さを含んでおり、「心からその意見に賛成だよ」というような状況で使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,522

You can eat it raw, but it's still recommended to cook thoroughly. 生で食べられますが、それでもしっかりと火を通すことをお勧めします。 「Cook thoroughly」は「しっかりと調理する」や「完全に火を通す」の意味で、食材を半分だけ調理するのではなく、きちんと中まで熱を通すことを指します。食材によっては十分に加熱しないと食あたりを引き起こす可能性があるため、特に肉類を調理する際などによく使われます。また、レシピで具体的な調理時間や温度が指定されていない場合にも使えます。 You don't have to cook it well, it's safe to eat raw. 火をよく通さなくても大丈夫です、生で食べても安全な肉です。 Since it's sashimi-grade meat, you can eat it without heating it through. これは刺身のグレードの肉なので、加熱せずに食べることができます。 Cook wellは料理全体を完全に調理することを指し、食材が生の状態から食べられる状態になるまでのプロセスを含みます。一方、Heat throughは既に調理された食材や料理を温めることを指します。例えば、冷蔵庫から取り出したレフトオーバーを再加熱する時などに使います。つまり、Cook wellは初めて調理する時に、Heat throughは既に調理されたものを温める時に使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 363

I don't know what to say... You really didn't have to do this. 何と申し上げたら良いのか…本当にそんなことしなくても良かったのに。 「I don't know what to say...」は、「何と言っていいか分からない…」と訳すことができます。驚きや困惑、感動などの強い感情を抱き、適切な言葉が見つからないときに使われます。また、あまりにも予想外の事態や問題に対して自分の意見や感情をどう表現すればいいかわからないときにも使います。シチュエーションとしては、プロポーズされた時や大きなプレゼントをもらった時、あるいは難しい問題を突きつけられた時などに使えます。 I'm at a loss for words... you really didn't have to do this for me. 何と申し上げたら良いのか…本当にこんなにして頂かなくても良かったのに。 I'm speechless... I was just doing my job, but thank you for the generous gift. 何と言ったらいいのか…ただ仕事をしてただけなのに、こんなに高価なお礼をいただいて、ありがとうございます。 I'm at a loss for wordsとI'm speechlessはどちらも何も言えないという意味ですが、微妙にニュアンスが異なります。I'm at a loss for wordsは驚きや混乱、または感動のような強い感情を表現するのに使われ、適切な言葉を見つけるのが難しいときに使います。一方、I'm speechlessは通常、驚きやショックから言葉を失ったときに使います。

続きを読む