Destiny

Destinyさん

2023/08/28 10:00

可視化 を英語で教えて!

システムを説明する時に使う「細部まで可視化されているため分かりやすい」は英語でなんというのですか?

0 310
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Visualization
・Graphic representation
・Making visible

It's easy to understand because every detail is visualized.
細部まで可視化されているため分かりやすいです。

ビジュアライゼーションは、データや情報を視覚的に表現することを意味します。これは、複雑なデータを理解しやすくするため、また、パターン、トレンド、相関関係を明らかにするために使用されます。一般的には、グラフ、チャート、地図などの形で表現されます。ビジュアライゼーションは、ビジネスでの意思決定、学術研究、教育、報道など、様々なシチュエーションで使われます。

It's easy to understand because every detail is visually represented.
「細部まで可視化されているため分かりやすいです。」

It's easy to understand because everything is made visible down to the smallest detail.
細部まで可視化されているため、理解しやすいです。

Graphic representationは主にデータや情報を視覚的に表現する場合に使います。一方、Making visibleは物理的または抽象的なものを見えるようにすることを指します。例えば、Graphic representationは統計データをグラフやチャートにする場合に使い、Making visibleは通常は見えない感情や状況を明らかにする場合に使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 11:31

回答

・visualization
・visualisation

「可視化」は英語では visualization や visualisation などで表現することができます。

This system is easily understandable because it visualizes every detail.
(このシステムは、細部まで可視化されているため分かりやすい。)

“Visualisation” is the key word for making this reform a success.
(「可視化」はこの改革を成功させる為のキーワードです。)

※ちなみに visualisation はイギリス英語のスペルになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV310
シェア
ポスト