プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 464

She has been helping behind the scenes without seeking any recognition; she truly deserves a Lifetime Achievement Award. 彼女は表立つことなく影で手助けしてくれていました。彼女こそLifetime Achievement Awardを受けるべきです。 ライフタイムアチーブメントアワードは、その人の一生にわたる優れた業績や貢献を称える特別な賞です。音楽、映画、文学、科学、スポーツなど、あらゆる分野で授与されます。受賞者はその分野で長年にわたり顕著な業績を上げ、その業界に対する影響力や進歩に大きく貢献してきた人物が選ばれます。一時的な成功ではなく、持続的な成功とその人のキャリア全体を通じた影響が評価されます。 I truly believe she deserves the Career Achievement Award for her outstanding support behind the scenes. 本当に彼女は陰で素晴らしいサポートをしてくれたので、彼女にこそ功労賞をあげて欲しいと思います。 I believe she's the one who truly deserves the Meritorious Service Award for her exceptional support behind the scenes. 彼女こそが、陰での卓越したサポートのために、功労賞を真に受けるべきだと思います。 Career Achievement Awardは通常、個人が長年にわたり卓越した業績を上げ、その業界または職業に大きな影響を及ぼしたことを認識するために授与されます。これは、その人の全キャリアを通じての貢献を称えるものです。 一方、Meritorious Service Awardは、特定のプロジェクトや任務における優れた業績や努力を称えるために授与されます。これは通常、特定の期間や特定のタスクに対する業績を認識するためのもので、キャリア全体にわたる業績を反映するものではありません。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 813

Before I get started on this heavy work, I'm going to roll my shoulders to loosen up. 「この重労働を始める前に、体をほぐすために肩を回します。」 「Roll your shoulders」とは、肩を前後に回すストレッチやエクササイズのことを指します。このフレーズは、フィットネスクラスやヨガの指導時、またはデスクワークや長時間の運転などで肩が凝ったときのリラクゼーションのために使われます。また、緊張をほぐすため、演説やプレゼンテーションの前などにも使えます。このフレーズは、文字通りの意味だけでなく、「リラックスしましょう」や「緊張を解きほぐしましょう」などの抽象的な意味でも使われます。 Let's rotate your shoulders to loosen up before we start this heavy work. 「力仕事を始める前に、肩を回して体をほぐしましょう。」 Before I start heavy lifting, I always roll my shoulders to loosen up. 力仕事を始める前には、いつも肩をまわして体をほぐします。 「Rotate your shoulders」とは「肩を回す」という意味で、主に運動やストレッチの文脈で使われます。「Shrug your shoulders」は「肩をすくめる」という意味で、不確かさや無関心、無知を表現するために使われます。また、「Shrug」は会話で相手の意見や提案を軽視することを示すこともあります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 561

The snowfall this time is off the charts. 今回の降雪は桁外れです。 「Off the charts」は、「図表に表すことができないほど」という意味で、非常に高い、または予想をはるかに超えるレベルの何かを表す英語のフレーズです。主にポジティブな状況で使われ、評価、能力、結果などが通常の範囲を超えていることを示します。例えば、「彼のパフォーマンスはOff the chartsだった」は、「彼のパフォーマンスは予想を遥かに超えて素晴らしかった」という意味になります。 The amount of snow we got this time is out of this world. 今回の降雪量は信じられないほどです。 The amount of snowfall this time is beyond belief. 今回の積雪量は信じられないほどです。 Out of this worldは、何かが非常に素晴らしい、驚くべき、または非常に特別なときに使います。たとえば、美味しい食事や素晴らしい経験について話すときに使うことができます。「このケーキはこの世のものとは思えないほど美味しい!」のような感じです。 一方、Beyond beliefは、何かが信じられないほど驚くべき、または理解できないほど信じられないときに使います。これは通常、信じられないほど悪い、または信じられないほど不公平な状況について話すときに使われます。「彼の無神経さは信じられない」といった使い方です。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,338

You might think saving little by little doesn't matter, but remember, money makes the world go round. あなたは少しずつの貯金が大したことないと思うかもしれませんが、覚えておいてください、「金は天下の回りもの」ですよ。 「Money makes the world go round」は、「お金が世界を回す」という意味で、社会が機能するためにはお金が必要であり、またお金が人々の行動や意思決定に大きな影響を与えることを示しています。ビジネスの場面や経済について議論する際などに使われます。また、人々の価値観や道徳がお金に左右されることを批判的に示す際にも使えます。 Even if you save little by little, it's not a big deal. Remember, money talks. コツコツと貯金しても、それは大したことではない。覚えておいて、金は天下の回りものよ。 Remember, money is the sinew of war, so it doesn't matter how much you save, it's how you use it that matters. 「覚えておいて、金は戦争の筋肉だから、どれだけ節約したかは問題じゃない、どう使うかが大切だよ。」 Money talksは一般的に、金が重要な役割を果たす状況を指す際に使います。たとえば、金で問題が解決するか、金で特党的な待遇を受けることができるといった場合です。一方、Money is the sinew of warは、戦争や競争を続けるためには資金が不可欠であることを強調する際に使用されます。通常、このフレーズは戦争や大規模な企業競争など、より具体的で激しい状況を指すため、日常的な会話で使うことは少ないでしょう。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 346

I don't want to get my hopes up, but I'm really excited about my long-awaited overseas trip starting tomorrow. あまり期待しすぎないように思っていますが、明日から始まる待ち望んでいた海外旅行にとてもワクワクしています。 「Get one's hopes up」は、期待や希望を高めるという意味の英語のフレーズです。特定の結果や状況を強く願う時に使われます。しかし、これを聞いたときは注意が必要で、なぜならその希望が必ずしも実現するわけではないからです。例えば、「彼に期待しすぎないで。彼が約束を守るとは限らないから」というように、期待を抑えるように警告する文脈でよく使われます。 I am filled with excitement for my long-awaited overseas trip starting tomorrow. 明日から始まる念願の海外旅行に胸を弾ませています。 I'm going on my dream vacation tomorrow, so I'm on cloud nine. 明日は念願の海外旅行なので、まるで七夕のように浮かれています。 Be filled with excitement は一般的に新しい経験や期待している出来事に対する興奮や期待感を表す表現で、具体的な出来事や状況について話す時に使います。例えば、新しい仕事を始める時や旅行に行く前などです。一方、Be on cloud nine は非常に幸せで満足している状態を表す表現で、通常は何か特別な出来事が起こった後に使います。例えば、プロポーズを受け入れた後やプロモーションが決まった時などです。

続きを読む