プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 483

We won the team competition in the judo match. 「柔道の試合で、団体戦で優勝しました。」 「Team competition」は、「チーム対抗戦」または「チーム競争」を意味します。スポーツやゲーム、ビジネスのプロジェクトなど、複数人で組むチーム間での競争や戦いを指します。これは、単に勝つことだけでなく、チームワークを鍛えたり、コミュニケーション能力を向上させたり、お互いの強みを活かすなど、多くの要素が含まれます。また、企業が社員のモチベーションを上げるために、内部でチーム対抗戦を行うこともあります。 We won the group competition in the judo match. 「柔道の試合で団体戦を優勝しました。」 We won the team battle in the judo match. 「柔道の試合の団体戦で優勝しました。」 Group competitionは、一般的に、さまざまなチームまたはグループが特定の目標やタスクを達成するために競争する状況を指します。このフレーズは、ビジネス、スポーツ、学術などの広範なコンテキストで使用されます。 一方、Team Battleは、通常、対抗戦の形式で行われるスポーツやビデオゲームのコンテストを指します。このフレーズは、2つのチームが直接対決するシチュエーションでよく使われます。 したがって、Group competitionはより広範で一般的な表現で、Team Battleはより特定の、直接的な対決を指す表現と言えます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 286

My puppy is afraid of loud noises. 私の子犬は大きな音を怖がります。 「Afraid of loud noises」は「大きな音が怖い」という意味で、個人が大きな音を恐れることを指します。主に子供やペット、特に犬や猫などが雷や花火、エンジンの音など大きな音に対して恐怖を感じる場合に使われます。また、自閉症の人々や、戦争のベテランなどPTSDを持つ人々が大きな音に対して恐怖や不安を感じる場合にも使えます。 The puppy is scared of loud sounds. 子犬は大きな音を怖がります。 The puppy is easily startled by loud noises. 子犬は大きな音にすぐに驚いてしまいます。 Scared of loud soundsは恐怖や不安を表し、一般的には騒音に対する持続的な恐怖や不快感を指します。例えば、雷や花火などの大きな音が苦手な人に使います。一方、Startled by loud noisesは驚きやびっくりを表し、大きな音に対する一時的な反応を指します。例えば、突然の爆発音やドアのバタン音に驚く瞬間の反応を表します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 287

Learning homonyms can be quite challenging. 「同音異義語を覚えるのはかなり難しいです。」 ホモニムは、発音や綴りが同じでも意味が異なる単語のことを指します。例えば、「葉(植物の一部)」と「羽(鳥の一部)」のように、発音は同じですが意味が全く違います。ホモニムは、特に言葉遊びや語呂合わせ、文学作品での二重の意味を持たせるなど、様々なシチュエーションで使われます。また、英語学習では、綴りが同じでも意味が違う単語に注意が必要です。 Learning polysemous words can be quite challenging. 「多義語を覚えるのはかなり難しいです。」 Learning polysemous words can be quite a challenge. 「多義語を覚えるのはかなりの挑戦です。」 Polysemous wordは同じ単語が異なる意味を持つ場合を指します。例えば bat は「コウモリ」または「バット」を意味します。一方、Ambiguous wordは文脈によって意味が不確定な単語を指します。例えば bank は「銀行」または「川岸」のどちらを指すか不明確です。ネイティブスピーカーは、話す文脈により使い分けます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 398

The dialect spoken in the Tohoku region is generally referred to as Tohoku dialect. 東北地方で話されている方言は一般的に東北弁と呼ばれています。 「Generally referred to as」は「一般的に~と呼ばれる」という意味で、特定の事柄や概念が一般的にどのように呼ばれているかを説明する際に使用します。特に、専門的な用語や未知の名前を紹介する際、その一般的な呼び名を伝えるために使われます。さらに、文化や地域差を説明する際にも使われます。たとえば、「Mount Fuji, generally referred to as Fuji-san in Japan...」のように使用します。 The dialect spoken in the Tohoku region is commonly known as Tohoku dialect. 「東北地方で話されている方言は一般的に東北弁と呼ばれています。」 The dialects spoken in the Tohoku region are collectively referred to as Tohoku-ben. 東北地方で話されている方言は、総称して東北弁と呼ばれます。 「Commonly known as」は一般的に広く認識されている名前や呼び方を指すときに使います。「Collectively referred to as」は一つのグループやカテゴリーにまとめられるものを指すときに使います。例えば、「Tom is commonly known as the funny guy in our group」(私たちのグループでは、トムは一般的に面白い奴として知られている)とか、「Lions, tigers, and leopards are collectively referred to as big cats」(ライオン、トラ、ヒョウはまとめて大型猫と呼ばれる)のように使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 267

I swept the board last time. 前回は全勝したんだよ。 「Sweep the board」は、英語のイディオムで「全てを制する」、「大勝利する」、「圧倒的な勝利を収める」といった意味を持ちます。主に競技や選挙、ゲーム等のコンテストにおいて、対戦相手を圧倒的に上回る勝利を収める際に使われます。例えば、選挙で全議席を獲得したり、スポーツのトーナメントで全試合を勝利し優勝したりする場合などに用いられます。 I won hands down last time. 「前回は全勝したんだよ。」 I managed to come out on top last time, you know. I won every game. 「前回は、僕がトップに立つことができたんだよ。全試合勝ったんだ。」 Win hands downは、競争や試合で圧倒的に勝つことを表します。これは、他の人よりもはるかに優れていることを示す表現です。一方、come out on topは、困難や競争を乗り越えて最終的に成功することを示します。これは、困難な状況から勝利をつかむことを強調する表現です。Win hands downは勝利が簡単であったことを、come out on topは勝利が苦労の末に得られたことを示す傾向があります。

続きを読む