プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 175
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

No matter which path you choose, I don't think you'll be taking over the family business. 「どの道を選んでも、家業を継ぐとは思えないよ。」 「No matter which path you choose」は、「どの道を選んでも」「どの選択をしても」という意味の英語表現です。ニュアンスとしては、それぞれの選択肢には異なる結果や経験があるかもしれないが、どの道を選んでもその人自身が決めた選択であることを尊重し、応援するという気持ちが込められています。また、どの選択をしても結局は同じ結果になる、という意味も含むことがあります。使えるシチュエーションとしては、例えば誰かが進路を選ぶときや、大きな決断をする時などに使います。 I won't choose the family business, whichever way you go. どんな道を選んでも、家業を継ぐ選択はしません。 Regardless of the road taken, I won't be taking over the family business. どの道を選んでも、私は家業を継ぐつもりはありません。 Whichever way you goは日常的な、カジュアルな会話によく使われ、選択肢について話しているときに用いられます。一方、Regardless of the road takenはよりフォーマルな文脈や、詩的な表現で使われることが多いです。これは、選択肢についてより深く、象徴的に話すときに使われます。-

続きを読む

0 716
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your cat has such cute round eyes! 「あなたの猫ちゃん、つぶらな瞳がとってもかわいいね!」 「Round eyes」は英語で「丸い目」を指す表現です。人や動物の目が丸い形状をしていることを表現します。特に、驚きや興奮などの感情を表すときや、子供やカワイイ動物の無邪気で大きな目を描写する際に使われます。また、アジア人と非アジア人の見た目の違いを指すときにも用いられることがあります。 Your cat has such doe-eyed cuteness! 「あなたの猫ちゃん、つぶらな瞳がとってもキュートね!」 Your cat has such big innocent eyes, it's adorable! 「あなたの猫ちゃん、大きな無邪気な目があってとても可愛いね!」 Doe-eyedは、大きくて無邪気な目を指す表現で、特に女性や子供に対して使われます。一方、Big innocent eyesも同様に大きな無邪気な目を指しますが、性別や年齢に関係なく使えます。Doe-eyedは鹿の目にたとえているため、より詩的やロマンチックな印象を与えます。一方、Big innocent eyesはより直訳的で、純粋さや無垢さを強調します。どちらの表現も目が大きく、無邪気または純粋な表情をしている人を指すので、使用するシチュエーションは非常に似ています。

続きを読む

0 1,019
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The runner with the purple sash is from our university. 「紫のたすきをかけた選手がうちの大学の人だよ。」 「Sash」は英語で、主に帯やリボン、ベルトのような布製品を指します。ミスコンテストの優勝者が肩から斜めに身に着けるリボンや、着物の帯、軍服の腰帯などを指すことが多いです。また、建築用語としては窓枠の部分を表す言葉としても使われます。使えるシチュエーションとしては、美容やファッション、建築に関する会話などで使うことが適しています。 The runner with the purple cross-body strap is from our university. 「紫のクロスボディストラップをかけたランナーがうちの大学の人だよ。」 The runner with the purple racerback strap is from our university. 「紫のレーサーバックストラップをつけたランナーがうちの大学のものだよ。」 Cross-body strapは、バッグやカメラなどのアクセサリーに使われるストラップのことを指す言葉です。一方、Racerback strapは主にスポーツブラやタンクトップの背面デザインを指す言葉で、肩のストラップが背中の中央で交差する形状を指します。したがって、これらは異なるアイテムやシチュエーションに対して使われます。Cross-body strapはファッションや機能性に関する会話で使われ、Racerback strapは主にフィットネスやアクティブウェアに関する会話で使われます。

続きを読む

0 230
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're such a cheapskate. 「あなたって、本当にけちん坊ね」 「Cheapskate」は、英語でケチやけちん坊という意味を持つ語です。非常に節約家で、必要以上にお金を使わない、または安物を選びがちな人を指します。しかし、この言葉は多くの場合、否定的な意味合いで使われます。特に他人に対する出費を惜しむような行動に対して使われることが多いです。例えば、飲み会で自分の分のお金しか出さない人、プレゼントをケチる人などに使えます。 You're such a tightwad! あなたって、本当にけちん坊ね! You're such a penny pincher! 本当にけちん坊ね! TightwadとPenny pincherはどちらも節約家やけちん坊を表す言葉ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Tightwadはより否定的な意味合いで、極端にお金を使うことを避ける人を指します。一方、Penny pincherは節約家という意味で、お金を大切にし、無駄遣いを避ける人を指すことが多いです。どちらを使うかは話している人の視点やその人物への感情による部分が大きいです。

続きを読む

0 521
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Alright, let's roll the camera. じゃ、カメラを回しますね。 「Roll the camera」は映画やテレビの撮影現場でよく使われるフレーズで、「カメラを回して」「撮影を始めて」などと訳されます。監督が撮影を始める合図としてこの言葉を使います。したがって、具体的な使えるシチュエーションは映像制作や撮影の開始時です。また、比喩的に「始める」「行動を開始する」などの意味で使うこともあります。 Alright, let's start filming for YouTube. 「それじゃ、YouTubeの撮影を始めますね。」 Alright, let's shoot the scene now. 「じゃ、カメラを回しますね。」 Start filmingは概念的には、映画やビデオの撮影全体を開始することを指します。これは、準備が整い、カメラが動き始めるステージを指します。一方、shoot the sceneは特定のシーンまたはセグメントの撮影を指します。これは特定のアクションや瞬間をキャプチャするために使用されます。したがって、映画の制作中には、start filmingはプロジェクトの最初に一度だけ使用される可能性がありますが、shoot the sceneはシーンごとに何度も使用されます。

続きを読む