プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 250

We need to extend the schedule for the meeting because it overlaps with the company event. 社内行事と重なってしまうので、ミーティングの日程を延ばす必要があります。 「Extend the schedule」は、スケジュールや予定を延長するという意味の表現です。プロジェクトやイベントなどが予定よりも長く続くことになったとき、あるいは会議やディスカッションが予定の時間内に終わらない場合などに使用します。また、予定の期間を長くすることを示すためにも使われます。「Extend the schedule」はビジネスシーンでよく使われる表現で、計画変更を伝える際に役立ちます。 Due to an internal event, we need to push back the schedule of the meeting. 社内行事と重なってしまうため、ミーティングの日程を延ばす必要があります。 I need to postpone the meeting schedule due to overlapping with an internal event. 社内イベントと重なってしまうため、ミーティングの日程を延ばす必要があります。 Push back the scheduleとPostpone the scheduleは似た意味を持っていますが、微妙な違いがあります。Push back the scheduleはスケジュールの開始時間を後ろにずらすことを意味します。これは、予定自体がキャンセルされるわけではなく、始まる時間が後になることを指します。一方、Postpone the scheduleは予定やイベントの開始を延期することを意味します。これは通常、予定がキャンセルされ、後日に再スケジュールされることを指します。つまり、push backは時間の調整を、postponeは予定の延期を意味します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 444

I'm going out to have lunch with my classmate now. 「今から同級生とランチに行ってくるね。」 「Classmate」は英語で「同級生」を意味します。「Classmate」は同じ学校や同じクラスの生徒間で使われる言葉で、彼らが同じ年齢であるか、あるいは同じ学年に在籍していることを指します。学校や大学などの教育機関、または研修やセミナーなどの教育的な環境で使われます。例えば、「He is my classmate」は「彼は私の同級生です」という意味になります。 I'm going out for lunch with a schoolmate now, okay? 「今から同級生とランチに行ってくるね」 I'm going out for lunch with a classmate now. 「今から同級生とランチに行ってくるね。」 Schoolmateは一緒に学校に通っている人を指し、主に学校の文脈で使用されます。一方、Peerは同じ年齢、地位、能力などを持つ人を指し、学校だけでなく職場や社会全般の状況で使用されます。Peerは競争相手や比較対象を示すこともあります。したがって、schoolmateは特定の環境を共有する人々を指し、peerは同等性や相互性を強調します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 471

We need to gather our mountain climbing gear, don't we? 「登山用品をそろえなきゃね。」 山登りに必要な装備のことを「Mountain climbing gear」と呼びます。これには、登山靴、防寒着、ヘルメット、ロープ、カラビナ、クライミングハーネス、ピッケル、クランポンなどが含まれます。また、テントや寝袋などのキャンプ用品、コンパスや地図、GPSなどの方位を知るための道具も含まれることがあります。これらの装備は、山登りにおける安全性を確保し、快適さを提供するために必要です。また、山の天候や地形を考慮して適切な装備を選ぶことも重要です。 We need to gather our mountaineering equipment for the climb, don't we? 「登山のために登山用品をそろえなきゃね。」 We need to gather our climbing gear, don't we? 「登山用品をそろえなきゃね。」 Mountaineering equipmentは一般的に、厳しい天候や高い標高での登山に必要な特別な装備(例えば、アイゼンやザック、テント、寝袋、クッキングギアなど)を指します。一方、Climbing gearは、岩壁や崖を登るために使われる装備(例えば、ハーネス、ロープ、カラビナ、クライミングシューズなど)を指します。したがって、これらの用語はそれぞれの登山活動のタイプや環境に応じて使い分けられます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 382

We have stopped accepting applications as we are exceeding capacity. 「定員を超えたので、募集の受付を終了しました。」 「Exceeding capacity」は「能力を超えて」という意味で、物理的な容量を越えることや、能力、スキル、知識などを超える状況を指す表現です。具体的な使い方としては、会場の収容人数を超える人が来た場合や、ある装置が設計上の限界を超える負荷がかかった場合などに使われます。また、個人のスキルや知識に対する要求がその人の能力を超えている場合にも使えます。 We have closed the registration as we've gone over the limit. 「定員を超えたので募集受付を終了しました。」 We have closed the registration as we are surpassing the maximum occupancy. 最大定員を超えたため、募集受付を終了しました。 Going over the limitは一般的な表現で、特定の制限を超えることを意味します。これは速度制限、予算、時間制限など、さまざまな状況で使用できます。一方、Surpassing the maximum occupancyは非常に具体的な状況、主に建物や部屋の人数制限を超えることを指します。この表現は、ホテルの部屋、エレベーター、会議室、または公共の集会場など、定員が設定されている場所で使用されます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 311

You're quite observant, aren't you? 「あなたって、すごく気づきが早いんだね。」 「Attentive」は、人が注意深く、思いやりがあり、丁寧に物事を行っている様子を表す形容詞です。具体的には、他人の話をしっかり聞く、必要な手続きをきちんと行う、細部まで気を配るなどの状況で使われます。例えば、サービス業での接客や、教育現場での指導、友人や恋人とのコミュニケーションなどで用いられます。「彼はいつも客に対してattentiveだ」のように用いられます。 You're really observant, aren't you? 「あなたって本当に気が利くのね」 You're very detail-oriented, noticing such changes immediately. 「あなたは非常に細部に気を配る人ね、すぐにそんな変化に気づくなんて。」 「Observant」は一般的には、周囲の状況や人々の行動に気づきやすい能力を指します。例えば、物事をすばやく理解したり、細かい変化を捉えたりする能力を指します。「Detail-oriented」は、細部にまで目を配る、小さな事柄を見逃さない能力を指します。例えば、プロジェクトの計画や実行において細部まで注意深く見ることが求められます。観察力はあるが細部まで注意は向けられない人もいれば、その逆もいます。

続きを読む