プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 634
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have your parking ticket for the discount? 「割引が適用されるので、駐車券はお持ちですか?」 「Parking ticket」は、違法駐車や駐車違反をした際に警察や駐車監視員から発行される罰金通知書のことを指します。特定の場所での駐車時間超過や禁止区域での駐車、駐車券の未購入などが該当します。シチュエーションとしては、自分の車に警察から「Parking ticket」が貼られているのを発見した、などが考えられます。 Do you have a parking pass? You can get a discount with it. 「駐車券はお持ちですか?それを使うと割引が適用されますよ。」 Do you have a parking permit? There's a discount applied. 「駐車許可証はお持ちですか?割引が適用されますよ。」 Parking passとParking permitの違いは微妙で、地域や状況によります。一般的に、「Parking pass」は一時的な駐車権を提供し、特定のイベントや期間に使用されます。一方、「Parking permit」は長期的な駐車許可を指し、特定の地域や施設で長期間にわたり駐車する権利を提供します。しかし、これらの用語はしばしば相互に使われ、具体的な意味は文脈によります。

続きを読む

0 179
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The city is running a deficit, so let's sell the Municipal Stadium. 市政が赤字なので、市民球場を売却しましょう。 「Municipal Stadium」は、公営球場や市立スタジアムという意味で、地方自治体が所有・運営するスポーツ施設を指す言葉です。主に野球、サッカー、アメリカンフットボールなどの試合が開催されます。地元のスポーツチームが本拠地として使用したり、地域のスポーツイベントやコンサートに利用されたりします。大きな都市ではしばしば複数のMunicipal Stadiumが存在し、それぞれ異なるスポーツやイベントに対応しています。具体的なシチュエーションとしては、スポーツの試合観戦やコンサートの視聴、地域のイベント参加などが考えられます。 We should consider selling the City Stadium due to the city's financial deficit. 市政が赤字なので、市民球場の売却を考えるべきです。 Since our city is running a deficit, let's consider selling Citizens Ballpark. 私たちの市が赤字なので、市民球場を売却しましょうと考えてみてはどうでしょうか。 City StadiumとCitizens Ballparkはどちらもスポーツ施設を指す名称ですが、特定の都市やチームにより異なる意味を持つことがあります。City Stadiumは一般的に都市名を冠した公的なスポーツ施設を指し、サッカー、ラグビー、野球など様々なスポーツが行われます。一方、Citizens Ballparkは特定の野球チーム(例えば、Citizensがチーム名の一部である場合)の本拠地を指すことが多いです。したがって、使い分けは主にその場所がどの種類のスポーツに使用され、どの団体が運営しているかによります。

続きを読む

0 198
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to work on my pectoral muscles more. 「大胸筋をもっと鍛えたいんです。」 胸筋(Pectoral muscles)は、上半身の前面に位置する筋肉で、主に腕の動きを助ける役割があります。特にプッシュアップやベンチプレスなど、力を前方に発揮する動作に関与します。男性が筋トレをする際に鍛える部位としてよく知られています。見た目の筋肉の発達度がわかりやすいため、筋肉がついていると男性らしさや強さを感じさせることができます。また、女性の場合は胸筋を鍛えることでバストアップ効果も期待できます。ただし、普段の生活で特に意識することは少ない筋肉かもしれません。 I want to work on my chest muscles more. 「大胸筋をもっと鍛えたいんです。」 I want to work on my pecs more. 「大胸筋をもっと鍛えたいんです。」 「Chest muscles」と「Pecs」は両方とも胸の筋肉を指す言葉ですが、使い分け方は主に文脈やフォーマルさによります。「Chest muscles」はより科学的な、正式な表現で、医療やフィットネスの専門家が使う言葉です。「Pecs」は「pectorals」の略で、よりカジュアルな、日常的な会話で使われます。たとえば、ジムでのトレーニングや筋肉についてのカジュアルな会話でよく使われます。

続きを読む

0 125
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be careful, the strait is often crowded with small boats. 「気をつけて、海峡は小舟で混雑していることが多いから。」 「Strait」は地理学における用語で、海と海を結ぶ狭い水路や、陸地と陸地の間の狭い海域を指します。例えば「東京湾は東京と千葉を結ぶ海峡です」や「マラッカ海峡はインド洋と太平洋を結ぶ重要な航路です」といった具体的な地名を伴って使われることが多いです。また、比喩的には困難な状況や窮地を意味することもあります。例えば、「彼は経済的な窮地に立たされています」のように使います。 Be careful, the channel is crowded with many small boats. 「注意して、海峡は小舟で混雑しています。」 Be careful, there are many small boats in the strait. 「注意して、海峡には小舟がたくさんあるから。」 ChannelとSoundは日常会話では異なる文脈で使用されます。Channelは通常、通信や放送の経路を指す際に使用されます。例えば、「テレビのチャンネルを変えてみて」や、「コミュニケーションチャンネルを開設する」などと使います。一方、Soundは音や音楽、または特定の音を指す時に使われます。例えば、「音楽の音が大きすぎる」や、「鳥の鳴き声を聞くのが好きだ」といった具体的な音に関連した状況で使います。

続きを読む

0 471
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have these shorts in this pattern? I really like it. 「この柄の半ズボンはありますか?本当に気に入ったんです。」 ショーツは、膝上までの丈の短いズボンのことを指します。カジュアルなシーンやリラックスした時間、暑い季節やスポーツなどのアクティブな活動時によく着用されます。また、設定や人物の性格を表現するために、アニメや映画などでキャラクターがショーツを着用することもあります。素材やデザインによってさまざまなスタイルに合わせることができ、カジュアルからきれいめまで幅広くコーディネートできます。 Do you have these in half pants? I really like this pattern. 「これを半ズボンで持っていますか?この柄が本当に気に入ったのですが。」 Do you have these in capri pants? I really love the pattern. 「この柄のカプリパンツはありますか?本当に気に入っています。」 Half pantsは日本英語で、日常英語では通常shortsと呼ばれます。これは膝上の長さのズボンを指す一般的な用語です。一方、Capri pantsはふくらはぎまでの長さのズボンを指し、よりフォーマルかつ女性向けのファッションアイテムと見なされます。したがって、暑い日やカジュアルな状況ではshortsを、少しドレッシーや女性らしい服装が求められる状況ではCapri pantsを使い分けるでしょう。

続きを読む