プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 759
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you hate a person, you'll hate everything about them, even the people around them. ある人を憎むと、その人の全て、さらにはその周りの人々までもが憎くなる。 このフレーズは、ある人物を嫌っていると、その人の一部だけでなく、全ての側面を嫌悪するようになるという感情の強さを表現しています。つまり、その人の言動や性格、見た目など、全てが許せなくなるということです。また、このフレーズは強い嫌悪感を表すため、感情的な論争や激しい口論の際などに用いられることが多いです。 I can't stand John. He's so annoying that even his friends are starting to grate on my nerves. You know what they say, if you dislike someone, even their shadow annoys you. 「ジョンが本当に嫌いなんだ。彼があまりにもうざいから、彼の友達までイライラしてきてるよ。だってさ、「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」って言うでしょ?」 I can't stand her so much that even her friends annoy me. It's like when you have a grudge against someone, you even find the way they breathe annoying. 彼女が本当に我慢できなくて、彼女の友人さえもうっとうしい。それは、「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」状態だね。ある人物を憎んでいると、その人が息をするだけでさえもイライラするみたいなものだよ。 「If you dislike someone, even their shadow annoys you」は、あなたが誰かを嫌っていると、その人の存在や行動全てが不快に感じられるというニュアンスです。一方、「If you have a grudge against someone, you even find the way they breathe annoying」は、あなたが誰かに対して恨みを持っている場合、その人の息をする方法さえもイライラさせるというより深い感情を表しています。したがって、前者は単なる嫌悪感を、後者はより深く強いネガティブな感情を示しています。

続きを読む

0 293
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan has no choice but to rely on imports because it lacks fossil fuels. 「日本は化石燃料がないので輸入に頼るしかないのです。」 「Fossil Fuels」とは、石炭、天然ガス、原油などの化石燃料を指します。数百万年前の生物の遺骸が地下深くで圧縮・加熱されることで形成され、現在では主要なエネルギー源として利用されています。しかし、化石燃料の燃焼は二酸化炭素を大量に排出し、地球温暖化の原因となるため、再生可能エネルギーへの転換が求められています。使えるシチュエーションとしては、エネルギー政策、環境問題、経済活動などの議論や報告で用いられます。 Japan has no choice but to rely on imports due to the lack of non-renewable energy sources like fossil fuels. 「日本は化石燃料のような非再生可能なエネルギー源がないため、輸入に頼るしかありません。」 Japan has to rely on imports because it lacks carbon-based fuels. 「日本は化石燃料がないので輸入に頼るしかないのです。」 「Non-renewable energy sources」は再生不可能なエネルギー源を指す一般的な用語で、化石燃料(石炭、石油、天然ガス)だけでなく、ウランなどの原子力エネルギーも含みます。対話者がエネルギーの種類や環境問題について広く語る際に使われます。 一方、「Carbon-based fuels」は特に炭素を主成分とする化石燃料を指します。これには石炭、石油、天然ガスが含まれます。この用語は、炭素排出や気候変動など、炭素ベースの燃料が関連する具体的な問題について話す際に使われます。

続きを読む

0 301
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My computer is acting up again, I can't keep it under control. またパソコンが調子悪くて、制御できないんだ。 「I can't keep it under control.」は、「私はそれを制御することができない」という意味です。これは感情、状況、人、あるいは物事全般を指す可能性があります。例えば、怒りや悲しみなどの感情が抑えられない時や、予想外に進行してしまった事態を抑えられない時などに使えます。また、自分の行動や言動を制御できない時などにも使うことができます。自分自身がコントロールできない何かを指して使う表現です。 This machine is acting up, I can't get a handle on this. 「この機械が勝手に動いてしまって、どうにもならないんだ。」 My computer is acting up again, I can't rein this in. またパソコンが勝手に動き出した、これを抑えることができない。 I can't get a handle on this.は自分が何か特定の状況や問題を理解、制御、またはマスターできないときに使います。例えば、新しいソフトウェアを使うのに苦労しているときや、複雑な問題を解決できないときに使います。一方、I can't rein this in.は通常、制御から逸脱している状況や行動について使います。これは、たとえば、子供が手に負えないほどに騒いでいる場合や、プロジェクトが予定から大幅に遅れている場合などに使います。

続きを読む

0 396
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The president's office is this way. 「社長室はこちらです。」 「The president's office is this way.」は「社長室はこちらです」という意味です。ビジネスの場面でよく使われます。例えば、新人社員が社長室の場所を尋ねたときや、社長室に呼ばれた取引先の代表者を案内するときなどに使えます。一方で、学校の状況でも、「校長室はこちらです」という意味で使うことができます。英語のpresidentは、会社の社長だけでなく、学校の校長や団体の代表者なども指すことができます。 The CEO's office is over here. 「CEOのオフィスはこちらです。」 The boss's office is right this way, please follow me. 「社長室はこちらです、私についてきてください。」 「The CEO's office is over here.」はCEOのオフィスがこちら方向にあることを指しています。一方、「The boss's office is right this way.」は一般的な上司のオフィスがすぐこの道の先にあることを示しています。使い分けは主に話者が案内しているオフィスの所有者(CEOや一般的な上司)によります。また、「right this way」は「over here」よりも少し直接的で、その場所が近く、または明確な道筋があることを強調しています。

続きを読む

0 242
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm planning to sell antiques online so I need to apply for an Antique Dealer License. 私はオンラインで骨董品を売るつもりなので、古物商の許可申請をする必要があります。 アンティークディーラーは、古美術品や骨董品を扱う専門家のことを指します。彼らはアンティーク品の価値を見極め、買い取ったり販売したりすることで利益を得ます。また、商品の修復や保存にも長けています。一部のディーラーは特定の時代やジャンルに特化していることもあります。オークションやアンティークショップ、オンラインマーケットなどで活動します。アンティーク品を買おうとしている人が品物の価値や歴史を知りたい時、または自分が持っているアンティーク品の価値を知りたいときに頼る人物です。 I am a collector of antiquities and I need to apply for an Antique Dealer License to sell items on online platforms like Mercari. 「私は古美術品の収集家で、メルカリなどのオンラインプラットフォームで商品を売るためには古物商許可証の申請が必要です。」 I want to start selling on Mercari, so I need to apply for a vintage goods dealer license. 「メルカリで販売を始めたいので、ビンテージ商品ディーラーの許可証を申請する必要があります」 Collector of antiquities は主に歴史的、文化的な価値のある古代のアイテムや芸術品を集める人を指します。彼らは専門家であり、個々のアイテムの重要性や価値を理解しています。一方、Vintage goods dealer は古い、一般的には20年以上前のアイテムを販売する人を指します。彼らはアンティークやレトロな商品を扱い、その商品が古いだけでなく、一定の人気や需要があることを確認します。

続きを読む