プロフィール
Green
英語アドバイザー
役に立った数 :27
回答数 :3,222
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。
フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。
英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!
「明日の学校の準備できた?」くらいの、とてもカジュアルで親しみやすい表現です。「stuff」は「持ち物」全般を指し、教科書や宿題、お弁当などを含みます。親が子供に声をかけたり、友達同士で確認し合ったりする日常会話で気軽に使えるフレーズです。 Did you get your stuff ready for school tomorrow? Did you check your timetable? 明日の学校の準備できた?時間割は確認した? ちなみに、このフレーズは「明日の学校の準備、もうできた?」くらいの気軽な感じです。親が子供に確認したり、友達同士で「宿題やった?」みたいに聞いたりする時にピッタリ。相手を気遣う優しいニュアンスで、単なる確認以上の温かみがありますよ。 Are you packed and ready for school tomorrow? Did you check your schedule? 明日の学校の準備はできた?時間割は確認した?
「妊娠したかも」という、まだ確信が持てない段階で使う表現です。生理の遅れや体調の変化など、妊娠の兆候に気づいた時に、パートナーや親しい友人に「もしかしたら…」と打ち明けるのにピッタリ。検査薬で陽性が出た直後の、驚きや戸惑いが混じった気持ちを表すのにも使えます。 I think I'm pregnant. 赤ちゃんができたみたい。 ちなみに、「I might be pregnant.」は「妊娠したかもしれない」という意味で、まだ確信はないけどその可能性がある、というニュアンスで使います。生理の遅れなど、何か兆候があって「もしかして…?」と思った時に、パートナーや親しい友人に打ち明けるのにぴったりの、少し控えめな表現です。 I think I might be pregnant. (私、)妊娠したかもしれない。
「心からお悔やみ申し上げます」という意味で、亡くなった方のご遺族などに対して深い哀悼の意を示す、非常に丁寧でフォーマルな表現です。親しい友人からビジネス関係者まで幅広く使えますが、特に深い悲しみや敬意を伝えたいときに最適です。メールや手紙、メッセージカードでよく使われます。 I am so sorry for your loss. My deepest condolences to you and your family. 心より、お悔やみ申し上げます。 ちなみに、「I'm so sorry for your loss.」は、誰かが亡くなった時にかける定番の言葉で、「お悔やみ申し上げます」という意味です。家族やペットを亡くした人への心からの同情を示す、とても丁寧で温かいフレーズですよ。 I'm so sorry for your loss. My deepest condolences to you and your family. 心より、お悔やみ申し上げます。あなたとご家族に、深く哀悼の意を表します。
「このサプライズ、気に入ってくれると嬉しいな」という、相手の反応を少しドキドキしながら期待する気持ちがこもったフレーズです。誕生日プレゼントを渡す時や、予告なしにパーティーを企画した時など、相手を喜ばせようと何かを用意した際に使えます。思いやりとワクワク感が伝わる、温かい一言です。 I hope you like this surprise. このサプライズ、気に入ってくれるといいな。 ちなみに、「I hope this is a nice surprise.」は「喜んでくれると嬉しいな」というニュアンスです。相手を驚かせるプレゼントや報告をした時に、それが相手にとって良い驚きであってほしい、という期待と少しの不安が混じった気持ちを表します。サプライズパーティーや予期せぬ贈り物、突然の良い知らせを伝える時などにピッタリの表現です。 I hope this is a nice surprise. これが嬉しいサプライズだといいな。
「明日の予定は?」と気軽に聞く定番フレーズです。未来の予定を聞く表現ですが、現在進行形を使うことで「すでに決まっている予定」というニュアンスが強まります。 友達を遊びに誘う前置きや、同僚との週末の会話など、カジュアルな場面で幅広く使えます。 What are you doing tomorrow? 明日は何をする予定ですか? ちなみに、「What are your plans for tomorrow?」は「明日の予定は?」と気軽に聞く定番フレーズだよ。相手を遊びや食事に誘う前の「もし空いてたら…」という探りを入れる場面でよく使われるんだ。もちろん、純粋に予定が気になるときにも使える便利な一言だよ! What are your plans for tomorrow? 明日は何か予定ある?