プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 274
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I opened the window and caught a faint scent of the flowers from the garden. 窓を開けたら、庭の花の微かな香りがしました。 「Faint scent」は「かすかな香り」や「微かなにおい」という意味で、特に強くない、しかし存在を感じさせるような香りやにおいを指します。自然界や日常生活で使われることが多く、例えば、春の花の微かな香り、料理のかすかな香り、あるいは人がつけた香水の微かな香りなどを表現する際に使用します。また、比喩的に、何かがほのかに感じられる、あるいはかすかな予感や印象を表すためにも用いられます。 When I opened the window, I was greeted with a subtle fragrance of the flowers from the garden. 窓を開けたら、庭の花の微かな香りがした。 I opened the window and there was just a whisper of a scent from the flowers in the garden. 窓を開けたら、庭の花から微かな香りがしました。 Subtle fragranceはある香りが控えめでただよっていることを示し、明確に香りを感じるが強すぎない場合に使われます。一方、Whisper of a scentは香りが非常にかすかで、ほとんど感じられないことを表現します。この表現はより詩的で、香りがかすかに存在することを強調するために使います。

続きを読む

0 316
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you know your colleague well? Not really, I don't really talk to him much. 「同僚のことをよく知っていますか?」 「それほどではないですね、彼とはあまり話しません。」 「I don't really talk to him much.」は、「彼とはあまり話さない」という意味です。自分とある人物との関係性を説明する際に用いられ、コミュニケーションが少ない、またはほとんどないことを示します。その人とあまり親しくない、または話す機会が少ないことを伝えたいときに使えます。この表現は、直訳だけでなく、ある程度距離感を感じさせるニュアンスも含まれています。 I seldom converse with him, so I don't know him very well. 彼とはあまり話さないので、彼のことをよく知りません。 We don't really communicate much, so I can't say I know him well. 彼とはあまりコミュニケーションを取らないので、彼のことをよく知っているとは言えません。 「I seldom converse with him」は、「彼とあまり話すことがない」という事実を述べるときに使います。一方、「We don't really communicate much」は、話す機会が少ないだけでなく、感情や考えを共有することが少ないという意味も含みます。したがって、「communicate」は、「converse」よりも広範な意味を持つと言えます。

続きを読む

0 201
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We are forming teams for the recreation, taking into account one's age. レクリエーションのためのチーム編成をしていますが、その際には各人の年齢を考慮に入れています。 「Take into account one's age」は、「誰かの年齢を考慮に入れる」という意味です。年齢による体力や経験、知識などが問題や状況に影響を与える場合に使います。例えば、老人が重い荷物を運ぶのを手伝うよう頼む場合や、若者に経験豊富なアドバイスを期待する場合などに「その人の年齢を考慮に入れてください」と言うことができます。また、これは年齢差別を推奨するものではなく、適切なサポートや期待を提供するための配慮を示す表現です。 We're forming the teams considering someone's age. 「年齢を考慮に入れてチームを編成しています。」 We are forming teams, factoring in everyone's age. 「私たちは全員の年齢を考慮に入れてチームを編成しています。」 Consider someone's ageは、特定の状況や決定において、その人の年齢を考慮要素としてみることを意味します。例えば、映画の評価を決定する場合などに使われます。 一方、Factor in someone's ageは、年齢を具体的な計算や評価の一部として含めることを意味します。例えば、保険料を計算する際や医療の治療計画を立てる際など、数値的な評価が必要な状況で使われます。

続きを読む

0 515
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's an acronym for Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Queer. 「それはレズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィアのそれぞれの単語の頭文字を取ったものだよ。」 「Initials」は、名前の頭文字を指します。主に英語圏で使用され、人の名前の最初の文字を組み合わせて表記します。例えば、John DoeのイニシャルはJ.D.になります。公式文書や契約書などで、署名の代わりや確認の意味で使われることが多いです。また、イニシャルを使うことでプライバシーを保つこともできます。 LGBTQ stands for the first letters of each word. 「LGBTQは、それぞれの単語の頭文字を取ったものだよ。」 It's an acronym that stands for each initial letter of the words. それは、各単語の頭文字を取った略語だよ。 First lettersは、その単語の最初の文字を表しており、特定の単語やフレーズを指すために使われます。一方、Acronymは、複数の単語の最初の文字を取り、新たな単語を作るものです。ネイティブスピーカーは、特定の組織やアイデアを短く表現するためにAcronymを使い、単語や名前の最初の文字を指すためにFirst lettersを使います。

続きを読む

0 247
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm just browsing, thank you. 「ただ見ているだけです、ありがとう。」 「Just browsing」は、直訳すると「ただ見ているだけ」となり、主にショッピングの状況で使われます。店員が客に「何かお探しですか?」と聞いたときに、特に何も買うつもりがなく、ただ商品を見て楽しんでいる場合に使います。また、インターネットで特定の目的なくウェブサイトを見ている状況にも使えます。日本語では「ぶらぶら見ているだけ」「特に目的なく見ている」などと訳すことができます。 I'm just window shopping today, not planning to buy anything. 「今日はただウィンドウショッピングをしているだけで、何も買うつもりはありません。」 I'm just browsing without buying today. 今日はただ店を冷やかすだけです。 Window shoppingは主に実店舗で商品を見て回るが、購入する意図はないときに使います。一方、browsing without buyingは実店舗でもオンラインショッピングでも使えます。この表現は商品を見るだけで、特定の商品や店舗に関連づけられず、購入の意図がない状況を指します。

続きを読む