プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 414
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Secret bank account」は、日本語の「へそくり口座」にとても近いニュアンスです。 配偶者や家族に内緒で持っている銀行口座のことで、サプライズプレゼントのためだったり、万が一の備えだったり、ちょっとした贅沢のためだったりと、目的は様々。少しワクワクするような、でもバレたらちょっと気まずい…そんな響きのある言葉です。 I'm planning to flee the country, so I'm thinking of opening a secret bank account. 海外に高飛びする予定だから、隠し口座を開設しようと思ってるんだ。 ちなみに、「An offshore account.」は、単に海外の銀行口座というより「何か裏のあるお金かな?」と思わせる一言です。映画や小説で、スパイや大富豪が税金対策や資産を隠すために使うイメージ。日常会話で使うと、冗談っぽく「実は裏金があってね…」なんていう、ちょっと意味深で面白いニュアンスになります。 I'm thinking of setting up an offshore account before I skip town. 海外に高飛びする前に、隠し口座を作ろうかと思ってるんだ。

続きを読む

0 563
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あなたと一緒にいられて、すっごく幸せ!」という気持ちをストレートに伝える言葉です。恋人や親友、大切な家族など、一緒にいるだけで心が満たされる相手に使います。デート中や記念日、何気ない日常のふとした瞬間など、幸せを実感した時に伝えると、相手も温かい気持ちになりますよ。 I'm so happy I'm with you right now. 今、あなたと一緒にいられて本当にうれしい。 ちなみに、「I love being with you.」は「愛してる」という告白だけでなく、「君といる時間が大好き」「一緒にいると落ち着くなぁ」といった温かい気持ちを伝える表現だよ。恋人同士はもちろん、親友や家族にも使える便利な言葉で、何気ない日常の会話で使うと、二人の絆がぐっと深まるはず! I love being with you. You always make me laugh. あなたと一緒にいると本当に楽しい。いつも笑わせてくれるから。

続きを読む

0 334
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「池の水を抜く」という意味から転じて、「問題の根本原因を徹底的に取り除く」というニュアンスで使われます。特に、組織の腐敗や悪習といった「淀んだ水」を全部抜いて、原因となる「ヘドロ」を根こそぎ取り除くような、大胆で抜本的な改革を指す比喩表現です。政治やビジネスで「大掃除してやる!」という強い決意を示すときによく聞かれます。 We drained the pond and cleaned it out for the first time in three years. 3年ぶりに池の水を抜いて掃除をしました。 ちなみに、「Pump the pond dry」は「池の水を全部抜く」が直訳。ニュアンスとしては、利益や資源などを「根こそぎ搾り取る」「徹底的に利用し尽くす」といった感じです。ビジネスで資金を使い果たしたり、アイデアを出し尽くしたりするような、ちょっと過激でネガティブな状況で使われます。 We pumped the pond dry and cleaned it out for the first time in three years. 3年ぶりに池の水を全部抜いて、きれいに掃除しました。

続きを読む

0 514
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Trading company」は日本語の「商社」とほぼ同じ意味で、輸出入や国内外の取引を仲介する会社を指します。 三菱商事のような巨大な総合商社から、特定の分野を扱う専門商社、さらには個人経営の小さな貿易会社まで、規模に関わらず幅広く使える便利な言葉です。ビジネスの会話で「うちは商社です」と言いたい時にピッタリですよ。 I run my own trading company, importing and exporting goods. 個人で商品を輸出入する貿易会社を経営しています。 ちなみに、"international trade business" は、単にモノを輸出入する「貿易」だけでなく、それに伴う交渉、契約、金融、物流など、国をまたぐ商売全体を指すかっこいい言い方です。海外との取引の話なら、どんな場面でも使えますよ! I run a small international trade business, basically buying and selling goods from overseas. 私は小さな国際貿易ビジネスをやっていて、基本的には海外から商品を売買しています。

続きを読む

0 653
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「選挙区」のことです。国会議員などを選ぶために、地域を区切ったエリアを指します。 ニュースや政治の話で「〇〇選挙区では〜」と言う時にピッタリの言葉です。「彼はこの選挙区の代表だ(He represents this electoral district.)」のように使えます。少しフォーマルですが、日常の会話で使っても全く不自然ではありませんよ。 I'm scheduled to give a speech in electoral district A today. 今日は選挙区Aで演説する予定です。 ちなみに、"Constituency"は「選挙区」という意味が基本ですが、もっと広く「支持層」や「顧客層」という意味でも使われます。政治家が自分の選挙区の有権者を指すのはもちろん、企業が「うちの商品の支持層は…」みたいに言う時にも使える便利な言葉ですよ。 I'm scheduled to give a speech in constituency A today. 今日は選挙区Aで演説する予定です。

続きを読む