プロフィール

Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,514
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

I can't turn my head because I slept wrong and now my neck hurts. 寝違えて首が痛くて、頭を振り向くことができません。 この表現は、自分が寝るときに何らかの不適切な姿勢や位置で寝てしまった結果、起きたときに首が痛む状況を指します。寝違えたときや、枕が合わないと首が痛くなることがあります。自分自身の注意不足や不注意を反省するニュアンスを含む表現でもあります。また、この表現は日常生活の軽いトラブルやちょっとした不快感を表す際に使用されます。 I can't turn my head because I woke up with a crick in my neck. 首が痛くて後ろを振り向けないんだ。寝違えてしまったみたい。 I tossed and turned all night and now my neck is killing me. I can't even turn my head. 「一晩中寝返りを打っていて、今は首が激痛です。頭も振り向けません。」 I woke up with a crick in my neckは目覚めた時に首に違和感や軽い痛みがある状態を表すフレーズで、具体的な原因は述べられていません。一方、I tossed and turned all night and now my neck is killing meは、眠れずに寝返りをうっていた結果、首が非常に痛いという状態を表します。前者は軽度の不快感を、後者はより重度の痛みを表現しています。

This is what we call contracted work since I work as a freelancer. これはフリーランスで働いているので、私たちはこれを請負業務と呼んでいます。 「Contracted work」は、あらかじめ契約に基づいて行われる仕事のことを指します。一般的に、仕事の内容、期間、報酬等が契約書に明記され、それに従って仕事が進行します。主に、フリーランスや専門職、建設業界、IT業界などで見られます。また、一時的なプロジェクトや特定のスキルが必要な場合などに、正社員ではなく契約ワーカーとして雇うことがあります。契約社員や派遣社員もこのContracted workに含まれます。 I work as a freelancer, so this is what you'd call outsourced services. 私はフリーランスで働いているので、これをアウトソースされたサービスと言います。 I work freelance, so this is what you would call commissioned work. 私はフリーランスで働いているので、これを請負業務と言います。 Outsourced servicesは主にビジネスのコンテキストで使われ、一部の業務を社外の専門業者に委託することを指します。例えば、ITサポートやクリーニングサービスなどがこれに該当します。 一方、Commissioned workは特定のプロジェクトや作品を特定の人や組織に依頼することを指します。例えば、アーティストに絵を描いてもらう、建築家に建物の設計を依頼するなどがこれに該当します。この表現は、特定のスキルや才能を持つ人に特定の仕事を依頼するときによく使われます。

I'm almost out of money and payday is not for another two weeks, so I'm operating off the books. 給料日までまだ2週間もあるのに、ほとんどお金がないので、「ざる勘定」でやっています。 「Off the books」は、公式に記録されていない、または正式な記録から除外されたことを指す表現です。会計やビジネスの文脈では、公式の財務記録や帳簿に記載されていない取引や活動を指します。また、規則や法律を避けるために非公式に行われる活動を指すこともあります。例えば、税金を逃れるために非公式に働く労働者を「off the books」で雇うという使い方があります。 I'm so broke that I'm considering doing some under the table work. お金がほとんどないので、「ざる勘定」で仕事をすることを考えています。 I'm almost out of money and my paycheck isn't for another two weeks. I wish I had some unreported income. 給料日まであと2週間もあるのに、もうお金がほとんどない。非課税収入があればなあ。 Under the tableは非公式、非合法、または規制から逃れるための支払いを指す際に日常的に使われます。例えば、課税を避けるために現金で支払われる給与などです。「Unreported income」は、税務申告を行う際に申告されなかった、つまり税務当局に報告されていない所得を指します。Under the tableは口語的であり、Unreported incomeはより公式な状況や文書で使われます。

I'm at a loss for words, you're just too cute. 言葉が出ないほど、君は本当に可愛すぎるよ。 「I'm at a loss for words, you're just too cute.」は、「言葉につまるほど、君はとても可愛い」という意味です。直訳すると「私は言葉を失っています、あなたはただ単にとても可愛いです」となります。主に、相手の可愛らしさに言葉を失い、その魅力を表現するのに言葉が見つからないほど感動や興奮している状況で使われます。特にデートやカップル間でのロマンチックなシチュエーションで使われるフレーズです。 Playing with my pet at home, I can only say, You're so cute, I'm speechless. 家でペットと遊んでいるとき、「もう可愛いって言葉しか出てこない!」と言います。 Playing with my pet at home, all I can say is, You're so adorable, I'm lost for words. 家でペットと遊んでいるとき、私が言えることは「もう可愛いって言葉しか出てこない!」だけだ。 これらのフレーズは基本的に同じ意味で、「あなたはとてもかわいいので、言葉を失ってしまいます」という感情を表しています。ただし、「You're so cute, I'm speechless」は一般的に使われる表現で、カジュアルな会話やデートの場でよく使われます。一方、「You're so adorable, I'm lost for words」はよりフォーマルで、感情的な深さを強調したい場合や、特別なシチュエーション(例えばプロポーズや記念日など)で使われることがあります。

The lottery results for the concert tickets will be sent to me via email tomorrow. 「コンサートのチケットの抽選結果が明日メールで送られてくる予定です。」 この文は、抽選の結果を電子メールで送信することを通知するものです。例えば、イベントの参加者や商品の抽選に参加した人々に対して使用することができます。また、結果がすぐには決まらない場合や、結果を直接伝えることが難しい場合にも便利です。この文を使うことで、受け取り側は結果を待つだけでなく、自分のメールをチェックすることを思い出させることができます。 I am expecting to receive the lottery results for the concert tickets through email tomorrow. コンサートのチケットの抽選結果は、明日メールで送られてくる予定です。 The lottery results for the concert tickets will be delivered to my email tomorrow. コンサートのチケットの抽選結果は、明日私のメールに送られてくる予定です。 これらのフレーズはほとんど同じ意味を持っていますが、ニュアンスの違いは主体にあります。「You will receive the lottery results through email」は受け取る側に焦点を当て、「The lottery results will be delivered to your email」は送信側、つまり結果を配信するシステムに焦点を当てています。前者はよりカジュアルな会話に、後者は正式な文脈や説明によく使われます。