Hisayo

Hisayoさん

Hisayoさん

実家の両親に預ける を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

美容院に行きたいので、「実家の両親に預けてきました」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/26 19:49

回答

・人+is/are with my parents

直訳で「預ける」という意味はありませんが、ネイティブがよく使う表現が「人+is/are with~」です。~と一緒にいる、つまり預かってもらうというニュアンスになります。

my parents:自分の両親

例文
I wanted to go to a beauty salon, so my kid is with my parents.
美容院に行きたかったので、子どもを実家の両親に預けてきました。
※美容院は他にもbeauty parlor、hair salon、beauty shopなどで表現できます。

My daughter is with my parents today.
今日は娘を実家の両親に預けています。

0 133
役に立った
PV133
シェア
ツイート