プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
ワクチン接種(名詞)はvaccinationと言います。 これは、ワクチン接種という名詞そのものなので、 もしワクチンを接種する、という動詞で使いたいのであれば vaccinate(動詞)になります。 しかし、ここで注意しなければならないのはこの単語の使い方です。 ワクチンを接種する時は自分で接種するのではなく、 お医者様や看護師の方に打ってもらいますよね。 よって、動詞として使うときはほとんどが受動態で使います。 ここが注意ポイントですね! 例文) I am vaccinated against COVID-19 for three times. 私はコロナのワクチンを3回接種した。
①actions for disaster prevention ここでは、防災対策=災害のために用意しておく行動という風に 日本語で転換したときの表現方法です。 例文) What is your actions for disaster prevention? あなたの防災対策はなんですか? ②disaster prevention countermeasure ここでは、少し難しいですがcountermeasure=対応策という単語を使う表現を紹介します。 災害の予防対応策=防災対策という意味で 災害=disaster、予防=preventionなので、それぞれを繋げてdisaster prevention countermeasureとなります。 例文) We need disaster prevention countermeasure for Nankai Trough Earthquake. 南海トラフ地震に向けて防災対策が必要です。
①show grounds 根拠という単語は一般的にgroundを使うことが多いです。 漢字の通り根にあるものを指す=地面=groundと ニュアンスで覚えておけるといいですね。 示す=提示するという意味でshowを使うと良いでしょう。 例文) Show me grounds about this problem, please, この問題の根拠を示してください。 ②show reasons 続いて、根拠という単語について意味を転換させると使えるのがreasonです。 根拠=そうなる理由という風にも考えることができますよね。 よってここではreasonsも使うことができます。 意味としても自然に伝わるかと思います。 例文) There are no reasons what you explain. あなたの説明には根拠が1つもない。