プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 430
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The weather forecast said it would be pouring rain, but it's actually sunny. Seems too good to be true. 天気予報では土砂降りのはずだったのに、実際は晴れている。信じられないほど良すぎる。 「Seems too good to be true.」は「信じがたいほど素晴らしい」という意味のフレーズです。何かがあまりにも素晴らしすぎて、それが本当に事実なのか疑わしく感じる時に使います。例えば、信じられないほどの良いニュースや、思ってもみなかったほどの好条件などに対して使うことがあります。しかし、同時にそれが本当に実現するか、あるいは長続きするかどうかに対する疑いや不安を含んでいることもあります。 It's hard to believe that the weather forecast was wrong and it turned out to be a beautiful day. 天気予報が間違っていたなんて信じられない、良い天気になったんだから。 It's unreal that the heavy rain forecast turned out to be clear skies. 大雨の予報が晴天になったなんて、信じられない。 "Hard to believe"は、何かが信じられないほど驚くべき、または予想外であることを示します。たとえば、友人が突然の昇進を告げたときに使うことができます。「Unreal」は、何かが現実のように感じられないほど素晴らしい、または信じられないほど驚くべきであることを示します。ため息をついて「これはまるで夢のようだ」と言いたいときに使うことができます。

続きを読む

0 444
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you want to learn about a cappella, you should ask her. 「アカペラのことを学びたいなら、彼女に聞いてみるといいよ。」 「Teach me how to sing a cappella in English!」は「英語でアカペラの歌い方を教えて!」という意味です。自分がアカペラの歌唱方法を学びたいとき、特に英語の歌を歌う際に使用します。友人や音楽の先生、またはアカペラの経験者に向けて、自分のスキルを向上させたいという意欲や要望を示す表現です。 If you want to know about singing a cappella in English, you should ask her. 「英語でアカペラを歌うことについて知りたいなら、彼女に聞くと良いよ。」 If you're looking for guidance on singing a cappella in English, she'd be the one to ask. 「もし英語でアカペラの歌い方についての指導を探しているなら、彼女に聞くといいよ。」 「Show me how to sing a cappella in English!」は直接的でエネルギッシュな要求で、友達とのカジュアルな状況や楽しい雰囲気で使われやすいです。「Can you guide me on singing a cappella in English?」はより丁寧でフォーマルなリクエストで、専門家や教師に対して教えてもらう際や、新しいスキルを学ぶ意欲を示すシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 2,278
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Choosing this option definitely profits from the long term perspective. このオプションを選ぶと長期的に見て得だよ。 「Profit from」は、「~から利益を得る」や「~を利用して得をする」などの意味で使われます。物事や状況を上手に利用したり、ある行動や投資から収益を得たりする様子を表します。たとえば、株式投資で利益を得た場合や、ビジネスで成功して利益を上げた場合、または人の失敗を利用して自分の地位を向上させるなどのシチュエーションで使えます。また、営利を目的としない教訓や経験などから得た価値や利益を表す際にも使えます。 You'll benefit from choosing this one. 「これを選んだ方が得だよ。」 You'll gain an advantage if you choose this one. 「これを選んだ方が、君は得だよ。」 "Benefit from"は、特定の状況や行動から得られる具体的な利益や良い結果を指すのに使われます。一方、"Gain advantage"は、他者に対して優位に立つために利点や優勢を得ることを指すので、競争的な状況や戦略的なコンテクストでよく使われます。例えば、「私は彼のアドバイスから多くのことを学んだ」は "I benefited from his advice"、一方、「彼は速いスタートで競争者に対する優位性を得た」は "He gained an advantage over his competitors with a quick start"と言います。

続きを読む

0 1,397
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't want to make you anxious by worrying unnecessarily, mom. ママ、余計な心配をするから、あなたを不安にさせたくないよ。 「Worrying unnecessarily」は「無用な心配をする」という意味で、何か特定の問題や状況について過度にまたは理由もなく心配をすることを指します。この表現は、心配するほどのことではない、または結果がまだ確定していないのに心配しすぎているときなどに使われます。また、他の人が自分の問題を余計に心配することを指摘する際にも使えます。例えば、「あなたは無用な心配をしすぎている」や「彼は失業するかもしれないと無用な心配をしている」などと使います。 Mom, stop borrowing trouble. I don't want you to worry unnecessarily. 「ママ、余計な心配をしないで。君が無用に心配するのを見たくないんだ。」 You're always sweating the small stuff, Mom, I don't want to make you worry more than necessary. 「ママはいつも些細なことまで心配してしまうから、余計に不安にさせたくないんだよ。」 "Borrowing trouble"は、まだ起こらない未来の問題について心配しすぎることを指す表現です。例えば、まだ始まってもいないプロジェクトの問題点について悩んでいる場合などに使われます。一方、"Sweating the small stuff"は、些細なことについて過度に心配したり、神経質になったりすることを指す表現です。例えば、小さなミスや取るに足らない問題について過度に悩んでいる場合に使われます。これらの表現は、不必要な心配をする傾向を示す際に使い分けられます。

続きを読む

0 500
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really pay special attention to pore care. 「毛穴ケアには特に注意を払っています。」 「特に毛穴ケアに注意を払ってください」というフレーズは、皮膚の健康や美容に関するアドバイスとしてよく使われます。そのニュアンスは、毛穴のケアが特に重要であるということを強調しています。例えば、美容師やエステティシャンが、ニキビや毛穴の詰まり、皮脂の過剰分泌などの問題を防ぐためのスキンケアのアドバイスをする際に使うことが考えられます。また、一般的なスキンケアルーティーンの中で、毛穴ケアが疎かにされがちであるため、特にその重要性を強調する意図があると解釈できます。 I've been meticulous about pore care. 毛穴ケアには気を遣っています。 I put extra effort into pore care. 「毛穴ケアには特に力を入れています。」 "Be meticulous about pore care"は、顔の毛穴のケアに細心の注意を払うべきだという意味で、一般的にはルーチンの一部として常に毛穴のケアに注意を払うべきだということを表します。一方で、"Put extra effort into pore care"は、特別な機会や肌の状態が悪い場合など、通常以上に毛穴のケアに努力をするべきだという意味で使われます。このフレーズは、特定の期間や状況で毛穴のケアを強調するときに使われます。

続きを読む