プロフィール

NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,646
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

To be honest, I'm not really sure. 「正直なところ、わたしは本当に確かではないです。」 「To be honest, I'm not really sure.」は、「正直なところ、私は本当に確信が持てません」という意味です。自分が何かについて確信が持てない、または明確な答えを持っていないときに使います。たとえば、自分の意見や感情がはっきりしない、あるいは詳しい情報がないときなどに使います。また、相手に対して誠実さを伝えるニュアンスも含まれています。 You've lost me. Frankly, I don't quite get it. 「ついていけてないんだ。正直、よくわからない。」 I was just pretending to understand, but now that you've questioned me, honestly, it's beyond my understanding. 「わかったふりをしてただけなんだけど、質問されてみて、正直、よくわからないよ。」 「Frankly, I don't quite get it」は、相手が理解していないことを正直に伝えたいときや、不満や戸惑いを表現するときに使います。これはよりカジュアルな表現で、一般的な日常会話でよく使われます。一方、「Honestly, it's beyond my understanding」は、相手が理解できないほど難解または複雑な事柄について話しているときに使います。これはよりフォーマルな表現で、専門的な話題や議論によく用いられます。

I passed the exam I felt underprepared for. It's thanks to God. 勉強不足だと感じていた試験に合格した。それは神様のおかげだよ。 「It's thanks to God.」は「それは神のおかげです。」という意味です。何か良い結果や成果が出たとき、それが自分の努力や運ではなく、神の恩恵や導きによるものだと表現するのに使います。宗教的な信念を持つ人々がよく用いる表現で、謙虚さや感謝の気持ちを示すと同時に、自身の信仰を他人に示す効果もあります。 I passed the exam I felt unprepared for, it's by the grace of God. 勉強不足だと感じていた試験に合格した、それは神様のおかげだよ。 I passed the exam I was underprepared for. It's all due to divine intervention. 勉強不足だった試験に合格したんだ。それは全て神様のおかげだよ。 It's by the grace of Godは、良い結果や幸運が神の恵みや慈悲によるものと感謝や認識を表す時に使われます。一方、It's all due to divine interventionは、物事が非常に困難または不可能だと思われた場合や、予想外の結果が出た時に、それが神の介入によるものだと主張する時に使われます。このフレーズはより強い信念や奇跡のような状況を示しています。

Can you provide any proof? 何か証拠を提供できますか? 「Do you have any evidence?」は「あなたには何か証拠がありますか?」という意味です。主に議論や討論、論争の際に相手の主張に対して根拠を求めるときに使用します。また、法律の場面や犯罪捜査など、証拠が必要な状況で使われることもあります。相手の発言や行動に疑問を持ったとき、具体的な証拠を求める意味合いも含まれます。 Do you have anything to back up your claim? あなたの主張を裏付ける何か証拠はありますか? You've made quite an assertion there. Can you back that up? 「かなりの主張をしましたね。それを裏付けることはできますか?」 「Is there any proof?」は主に具体的な証拠や根拠が存在するかを問うときに使います。議論やディベートの場で相手の主張に対して証拠を求める場合などに使用されます。 一方、「Can you back that up?」は相手に対してその主張や意見を支持する具体的な情報や理由を持っているかどうか問う表現です。これはより日常的な会話や議論でよく使われ、主張の信憑性を確認する際に用いられます。

My friend has been inviting me to yoga for a while, so I decided to give it a shot. 友達からずっとヨガに誘われていたので、ヨガのクラスを受けてみることにしました。 「I decided to give it a shot」は、「やってみることに決めた」という意味のフレーズです。自分が何か新しいことや難しいことに挑戦するとき、または自分が通常やらない行動を試すときに使えます。このフレーズは、自分がリスクを取る覚悟をしていることを示しています。 My friend has been inviting me to yoga for a while, so I decided to take a stab at it. 友達からずっとヨガに誘われていたので、試しにやってみることにしました。 My friend has been inviting me to yoga for a while, so I decided to give it a whirl. 友達がずっとヨガに誘っていたので、ヨガのクラスを受けてみることにしました。 「I decided to take a stab at it」は、何か新しいことや難しいことに挑戦するときに使います。自分が成功するかどうか自信がなくても、試す価値があると感じていることを示しています。一方、「I decided to give it a whirl」は、新しいことを試すという意味は同じですが、こちらはよりカジュアルで楽観的な表現です。これを使うと、自分が試すことに対してポジティブな気持ちや楽しみを感じていることを示します。

I'm not sure, I lack confidence. 「うーん、自信がないんだ。」 「I lack confidence」は、「自信がない」という意味です。自分の能力やスキル、あるいは特定の状況や未来に対する自身の見通しなどについて確信が持てないときに使います。例えば、新しい仕事を始めたばかりで自分の能力に不安を感じているときや、初めてのプレゼンテーションを控えて緊張しているときなどに「I lack confidence」と表現することができます。 I have self-doubt, I'm not so sure. 「自信ないな、そんなに確信がないよ。」 I'm feeling insecure about this. 「これについて自信がないな。」 I have self-doubtは自分の能力や選択に不安を感じているときに使います。一方、I'm feeling insecureは一般的な不安感を表現しますが、これは自己についてだけでなく、人間関係や生活環境などについても含まれます。また、I'm feeling insecureは一時的な感情を指すことが多いのに対し、I have self-doubtはより長期的な自己評価を指すことが多いです。