プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 897

In English, a hand-held fan that you might use at an outdoor event or to cool down your face when it's hot is called a hand fan. 英語では、野外イベントや暑い時に顔を冷ませるために使う手持ちの扇風機を「hand fan」と言います。 この表現は文字通り、「手で持った扇子で自分をあおぐ」という行動を指します。主に暑い天候や部屋の中で、涼しさを得るためや、熱さをしのぐために行われます。また、昔の舞台演劇や今でも一部で見られる社交場面などで、女性がエレガンスを演出するために使うこともあります。特定のシチュエーションを想定して言葉にすると、「花見の最中、彼女は手持ちの扇子で自分をあおいで涼んでいた」のような感じで使われます。 It's boiling hot today. Glad I have this palm-leaf fan from the outdoor event to cool me down. 今日はすごく暑いですね。野外イベントで手に入れたこのパームリーフファン(うちわ)があってよかった。涼しげな風を送れます。 "Fanning oneself with a hand-held fan"を使うとき、具体的な行為やシーンを説明していて、どんな種類のファンを使っているかは関係ありません。一方で、"palm-leaf fan"は一種類の特定のファンを指していて、それが素材や形状から求められる特定の状況や環境(熱帯地方のような)で使用されることが多いです。また、"palm-leaf fan"はそれ自体がエキゾチックなイメージを持っています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 299

It's so humid today, just like a typical Japanese summer. 今日は本当に湿気が多くて、まるで典型的な日本の夏みたいだ。 「今日は湿度が高い。」というニュアンスです。このフレーズは、暑い日の天気を表したいときや、特にジメジメと湿った天候を強調したいときに使います。普段の天気の会話でよく使われる表現ですが、特に夏の日や雨季に多く使われることが多いです。 It's so muggy out here, feels like a typical Japanese summer. ここはとても湿気が多くて、まるで日本の夏みたいだ。 両方の表現は高い湿度を指すが、状況や地域により語彙が変わることがある。「It's so humid today.」は一般的な表現で、特に特定の地域に依存せず、湿度が高い日に言います。一方「It's so muggy out here.」はより口語的な表現で、特にアメリカやイギリス等の英語圏で使われます。また、"muggy"は単に湿度が高いだけでなく、暑さも含むことが多く、特に外部の状況を説明する際に用いられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 6,393

Let's all gather together at the park at 3:00 PM. 皆、午後3時に公園で集まりましょう。 「Let's all gather together.」は「皆で集まりましょう」という意味で、何か活動やイベントをするときに皆を呼び集めるような場面で使われます。一つの場所に集まることを提案するというニュアンスが含まれています。例えば、ミーティングの開始を告げるときやパーティーで全員を集めるときなどに使えます。また、皆で何かを共同で行うことを強調するときにも用いられます。 We will convene at the conference hall at 3 PM. 「午後3時にコンファレンスホールに集合します。」 "Let's all gather together"はカジュアルなコンテクストでよく使われ、友人や家族と集まることを提案する際に用いられます。一方、"Let's convene"はより公式な状況やビジネスの文脈で使われることが多いです。会議や会合を呼びかけるときなどに用いられ、集まる参加者が特定の目的や議題について話し合うことを想定しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 496

I will get off before the signal. 信号の手前で降ります。 「I will get off before the signal」とは、「信号の前で降りるつもりです」という意味です。これは、バスや電車が信号や特定の地点に到達する前に乗客が下車することを表します。例えば、バスの運転手や友人に向けて、自分がその次の停留所ではなく、もう少し早く下車するつもりであることを伝える際に使用する表現です。 I'll hop off just before the lights. 信号の直前で降ろしてください。 "I will get off before the signal" は一般的で広範な表現で、通常は電車やバスなどの公共交通機関で使われます。"Signal"は、通常は交通信号や駅の指示を指します。一方、"I'll hop off just before the lights" はよりカジュアルで口語的な表現で、"hop off"は、乗っている乗り物から素早く降りることを示しています。"Lights"は交通信号を指していると解釈される場合が多いです。このフレーズは、友人とのカジュアルな会話や自転車、タクシーなどのより非公式な乗り物の文脈で使われることが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,607

You've had a long day today. Sleep tight! 今日は長い一日だったね。ゆっくり休んでね! 「Sleep tight」は英語で「よく眠ってね」「ぐっすり眠って」という意味です。主に親やパートナー、子供などに対して、夜寝る前や別れ際に使われます。このフレーズは、相手が良い睡眠を取れることを願い、安らげるためのものです。また、このフレーズは非常に親しい、または親子関係のような間柄で使われることが一般的です。スラングではなく、非常に一般的な表現で、口語表現の一部です。 You had a long day, sweet dreams! 今日は一日長かったね、ゆっくり休んでね! 「Sleep tight!」は「よく眠れ!」という意味で、相手がしっかりと眠ることを願って使います。一方、「Sweet dreams!」は「素敵な夢を見てね」という意味で、相手が愉快な夢を見ることを願いたいときに使います。より親しみを込めたいときや子どもに話しかけるときなどによく使われます。また、これらのフレーズは特にパートナーや家族、親友などに対して、夜寝る前の最後の会話として行われます。

続きを読む