プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 589

I was down in the dumps after getting rejected, so I started stress eating. 告白して振られた後、自暴自棄になってストレス食いを始めました。 「Down in the dumps」は英語の口語表現で、「非常に落ち込んでいる」や「憂鬱な気分になっている」を意味します。何か悲しい事があった後や、ストレスが溜まっているときなどに使用します。友人が失恋したときや、仕事で失敗した時などに「You look down in the dumps. What happened?」(元気なさそうだね、どうしたの?)と問いかけるなどして使えます。 I got rejected when I confessed my feelings, so I'm at the end of my rope and just started binge eating. 告白したら振られてしまったので、自暴自棄になってやけ食いを始めました。 I was at my wit's end after getting rejected, so I drowned my sorrows in food. 告白して振られたので、自暴自棄になり、食べ物に逃げ込んだ。 「At the end of one's rope」と「At one's wit's end」はどちらも困惑や困難な状況に直面しているときに使われます。しかし、「At the end of one's rope」はパシェンスや耐久力が尽きかけていることを示し、一方「At one's wit's end」は解決策を見つけられなくて困っているとき、つまり知恵が働かない状態を指します。前者は物理的、心理的なストレスなどに使い、後者は問題解決に使うことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,522

you're biting off more than you can chew. 「自分が咀嚼できる以上に噛み切る」 「Bite off more than one can chew」は、自分が実際に対応できる以上の責任や仕事、課題などを引き受けてしまうという意味の成句です。直訳すると「噛み切れないほど大きなものを噛みつく」となり、これは物事を始める前に、その規模や難易度を適切に評価し、自分の能力や時間の制約を考慮しないで何でも引き受けてしまう傾向を警告する表現です。具体例としては、締切が近いにも関わらず大量の仕事を引き受ける、特に経験がない分野で難易度の高いプロジェクトを担当するなどがあります。 I think I bit off more than I can handle with this sandwich. 「このサンドイッチで自分が咥えきれないほど食べてしまった気がする。」 You really shouldn't bite off more than you can swallow. It could be dangerous. 「頬張るのではなく、喉を詰まらせないためにも適量を食べるべきだよ。危険だからね。」 Bite off more than you can handleは自身が処理できるよりも大きな課題や責任を引き受けたことを表し、一般的に仕事やプロジェクトなどのコンテキストでよく使われます。一方、"Bite off more than you can swallow"は同じ意味ですが、使われる頻度ははるかに少ないです。また、後者は大きな食事やリテラルな食べ物の喩えとして使われることもありますが、どちらのフレーズも基本的には同じ意味と解釈されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 284

I'm cutting back on salt because I have high blood pressure. I struggle to wake up in the morning because I have low blood pressure. 高血圧なので塩分を控えています。低血圧なので、朝起きるのが苦手です。 高血圧(High blood pressure)は通常、健康的なライフスタイルを維持していない人々や年齢を重ねた人々に見られる状態で、心臓病や脳卒中のリスクが高まります。一方、低血圧(Low blood pressure)は血流が十分に体に行き渡らず、めまいや失神を引き起こす可能性があります。これらの語は医師や看護師などの医療専門家、または血圧に問題を抱えている人々が使用することが多いです。また、健康に関する記事やニュース、健康診断の結果を伝えるときなどにも使われます。 I'm cutting back on salt because I have hypertension. I struggle to get up in the morning because I have hypotension. 私は高血圧なので、塩分を控えています。血圧が低いので、朝起きるのが苦手です。 I'm cutting back on salt because of my elevated blood pressure. 私は血圧が高いため、塩分を控えています。 I struggle to get up in the morning due to my reduced blood pressure. 私は血圧が低いため、朝起きるのが苦手です。 「Hypertension」や「Hypotension」は医学的な専門用語です。一方、「Elevated blood pressure」や「Reduced blood pressure」はより一般的な表現で日常の会話でよく使います。医者や看護師など医療専門家が診断や説明するときに「Hypertension」や「Hypotension」を使うことがあります。一方、友人や家族と話すときなど、非専門家が血圧について話すときは、「My blood pressure is elevated/reduced」などの表現を使うことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 267

1. I'm not sure whether to sell it or not. 「売ろうかどうか迷っている」 sureは「確かである」という意味で、I'm not sureで「確かでない」つまり「迷っている」となります。whether A or Bで「AかBか」 例文 I'm not sure whether to sell it or not.I want not to regret. 「売ろうかどうか迷っている。後悔したくない」 2. I am thinking whether I should sell. 「売ろうかどうか迷っている」 直訳すると「売るべきか考えている」となり「売ろうかどうか迷っている」ことを表す事ができます。 例文 I am thinking whether I should sell.Please give me your opinion. 「売ろうかどうか迷っている。あなたの意見を聞かせてください」 give A Bで「 BをAに与える」

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 281

1. I can't get to call back. 「折り返し電話がこない」 電話を折り返す事を日本語でも「コールバック」と言います。この文章を直訳すると「私は折り返しの電話を手に入れる事ができない」となり、つまり、「折り返し電話がこない」という事です。 例文 I can't get to call back.I will wait a little more time. 「折り返し電話がこない。もう少し待ってみます」 wait「待つ」 2. It doesn't come to call back. 「折り返し電話がこない」 come to 〜「〜が来る」となります。 例文 It doesn't come to call back,so I think I will call. 「折り返し電話がこないので私から電話します」 まだ私から電話しておらずこれから電話するので未来形のwillを使います。

続きを読む