プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,068

I've encrypted the password needed to open the documents. 書類を開くためのパスワードを暗号化しました。 「Encrypt」は、「暗号化する」を意味します。情報を保護するためにデータを特定のコードや暗号に変換することを指します。例えば、パスワードの暗号化、メールの暗号化などが一般的です。特に秘密の情報を扱う場面や個人情報のやりとりがある場面、ネット上で情報を伝送する場面でよく用いられます。暗号化により、不正なアクセスや情報の盗み見からデータを守ることが可能になります。 I have encoded the password for opening the document. 書類を開くためのパスワードを暗号化しました。 I have ciphered the password required to open the document. 書類を開くためのパスワードを暗号化しました。 「To encode」は情報やメッセージを一定の規則や特定の形式に変換することを指し、主にコンピューターサイエンスや通信などのフィールドで使われます。一方、「To cipher」は情報やメッセージを解読できないように暗号化することを意味し、特にセキュリティや暗号学の文脈で使用されます。ただし、日常的にはあまり使われない用語です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 384

The decision came right down to wire and we had to start over because of a last-minute suggestion. 提案が最後の最後で出てきたので、決定は土壇場まで引っ張られ、結局最初からやり直さなければならなかったんだよ。 「Down to the wire」は主にスポーツやビジネスなどのコンテキストで使用され、結果が最後の瞬間まで決まらない、非常に接戦や僅差で行われる状況を表現します。「土壇場まで決着がつかない」「ギリギリまで争う」などと訳すことができます。一方で、紙一重の勝負や結果が最終的な判断や行動に掛かっている状況を指すこともあります。 The policy changed at the eleventh hour so we had to start all over again. 土壇場で方針が変わったんだよ、だからまた1からやり直さなければならなかったんだ。 The policy was changed in a last-ditch effort. これは、土壇場で方針が変わったんだよ、という意味です。 「At the eleventh hour」は、「土壇場で」や「ギリギリのところで」という意味で、時間制限が非常に迫っている状況に使います。たとえば、プロジェクトの締め切り直前に大きな変更があった時など。 一方、「Last-ditch effort」は、「最後の手段」という意味で、失敗すれば逆転の余地がないような状況での最後の試みを指す言葉です。たとえば、試験の前夜に一晩中勉強するのが「last-ditch effort」でしょう。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 243

1. My house is 30 minutes from here. 「私の家はここから30分です。」 from「〜から」here「ここ」が一緒になって「ここから」となります。 例文 My house is 30 minutes from here.If you come near, please don't hesitate to come. 「私の家はここから30分です。お近くにお越しの際はぜひお越しください」 hesitate to 〜で「〜する事を躊躇う」という意味です。ここではdon'tがついているので「〜する事を躊躇わない」つまり「お気軽に〜するとなります」 2. The hour from here to my house is 30 minutes. 「私の家はここから30分です。」 時間を主語にして表しています。from A to Bで「 AからBまで」となります。 例文 The hour from here to my house is 30 minutes. How about your house? 「私の家はここから30分です。あなたの家はどのくらいかかりますか?」 How about you?で「あなたはどうですか?」となります。よく使うのでます覚えましょう。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 150

1. I couldn't help seeing twice. 「二度見せずにはいられなかった」 can not help 〜ingで「〜せずにはいられない」となります。 例文 I couldn't help seeing twice because There are many people who wore flashy clothes. 「二度見せずにはいられなかった。なぜなら、派手な服を着た人々がたくさんいたからです」 woreはwearの過去形で「着ている」という状態を表します。「着る」という動作を表す時はput onで表します。 2. I couldn't stop seeing twice. 「二度見せずにはいられなかった」 can not stop 〜ingで「〜せずにはいられない」 例文 I couldn't stop seeing twice.There was person who I admired. 「二度見せずにはいられなかった。私の憧れだった人がいました」 ここでのwhoは関係代名詞のwhoになります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 149

1. That's half expectation. 「期待半分だね 」 halfは日本語でもスポーツで「ハーフタイム」と言ったりしますね。expectationはexpect「期待する」の名詞になります。 例文 That's half expectation.I want to expect a lot, but I think I must not expect a lot. 「期待半分だね 。とても期待したいが、期待しすぎてもいけないと思う」 must not 〜で「〜してはいけない」 2. That's half hope. 「期待半分だね 」 hopeは日本語で「期待のホープ」と言ったりしますね。hopeは動詞で「望む」名詞で「希望」という意味です。 例文 That's half hope. You need to make an effort so that you can hope. 「期待半分だね 。期待できるように努力する必要があります」 make an effort「努力する」

続きを読む