Mikako

Mikakoさん

2023/12/10 15:13

私の家はここから30分です を英語で教えて!

「家はどのあたりですか」と聞かれた時の回答で、It takes ~以外の表現もあったら知りたいです。

0 252
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/11 00:00

回答

・My house is 30 minutes from here.
・It takes me 30 minutes to get home from here.
・I live a 30-minute journey away from here.

My house is a 30-minute drive from here.
私の家はここから車で30分のところにあります。

「My house is 30 minutes from here.」は「私の家はここから30分の距離です。」という意味です。これは、自分の家までの時間を説明する場面で使います。例えば、友人との待ち合わせ場所で友人があなたの家に行くための時間を尋ねたときや、自分が今いる場所から家に帰るのにどれくらい時間がかかるかを説明するときなどに使用します。また、交通手段にもよりますが、一般的には車や公共交通機関を使用した場合の時間を指します。

I live about a 30-minute drive from here.
ここから車で約30分のところに住んでいます。

My place is a 30-minute journey away from here.
私の家はここから30分の距離にあります。

「It takes me 30 minutes to get home from here」は現在の位置から自宅までの所要時間を強調しています。一方、「I live a 30-minute journey away from here」は自宅が現在地からどれくらい離れているかを明示しています。前者は具体的な行動に焦点を当て、後者は位置関係に焦点を当てています。また、後者はよりフォーマルな表現で、距離について語る際によく使われます。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/12 10:57

回答

・My house is 30 minutes from here.
・The hour from here to my house is 30 minutes.

1. My house is 30 minutes from here.
「私の家はここから30分です。」

from「〜から」here「ここ」が一緒になって「ここから」となります。

例文
My house is 30 minutes from here.If you come near, please don't hesitate to come.
「私の家はここから30分です。お近くにお越しの際はぜひお越しください」

hesitate to 〜で「〜する事を躊躇う」という意味です。ここではdon'tがついているので「〜する事を躊躇わない」つまり「お気軽に〜するとなります」

2. The hour from here to my house is 30 minutes.
「私の家はここから30分です。」

時間を主語にして表しています。from A to Bで「 AからBまで」となります。

例文
The hour from here to my house is 30 minutes. How about your house?
「私の家はここから30分です。あなたの家はどのくらいかかりますか?」

How about you?で「あなたはどうですか?」となります。よく使うのでます覚えましょう。

役に立った
PV252
シェア
ポスト