Naho

Nahoさん

2024/04/16 10:00

私の家は私のお城 を英語で教えて!

家を自分好みにリフォームした時に「小さくても私の家は私のお城」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 375
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・My home is my castle.
・There's no place like home.

「自分の家は、誰にも邪魔されず、心からリラックスできる最高の場所」という意味です。外で何があっても、家に帰れば自分だけの王国のように安心できる、というニュアンスで使います。

週末に家でゴロゴロしながら「やっぱり家が一番! My home is my castle.」なんて言うのにピッタリです。

It may be small, but I've renovated it just the way I like. My home is my castle.
小さいかもしれないけど、自分好みにリフォームしたんだ。私の家は私のお城だからね。

ちなみに、「There's no place like home.」は「やっぱり家が一番だね」という、心からくつろげる場所への愛情を表す言葉だよ。旅行や外出から帰ってきた時、実家でリラックスした時など、ほっと一息ついた瞬間にぴったりのフレーズなんだ。

It took a lot of work to renovate, but it's perfect now. There's no place like home.
リフォームは大変だったけど、今は完璧。やっぱり我が家が一番だね。

Hoshi

Hoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 21:40

回答

・My home is my castle.
・My home is my sanctuary.

1. My home is my castle.
私の家は私のお城。

「My home」私の家(主語)
「is」〜である。(be動詞)
「my castle」私の城(名詞)

例文:
No matter how small it is, my home is my castle.
どんなに小さくても、私の家は私のお城だ。

2. My home is my sanctuary.
私の家は私のお城。(直訳:私の家は私の聖域)

「sanctuary」聖域(名詞) お城に匹敵する、自分の特別な場所を意味しています。

例文:
After a long day at work, I love coming back home. My home is my sanctuary.
仕事の長い一日の後、家に帰るのが大好きです。私の家は私の聖域です。

役に立った
PV375
シェア
ポスト