プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 745

I had an exorcism recently because so many ominous things were happening. 最近不吉なことばかり起こっていたので、除霊をしてもらいました。 エクソシスム(Exorcism)は、邪悪な精霊や悪魔を人間や場所から追い出す祈祷または儀式を指します。カトリック教会などで行われることが多く、一般的には、悪魔が人間に取り憑いた場合にこの儀式が行われます。また、映画の中で取り憑かれた人物が登場し、エクソシスムが行われるといったシチュエーションもよく見られます。宗教的な文脈以外でも、比喩的に使われることもあり、悪い思考や悪影響を取り除くことを指す場合もあります。 I've had a spiritual cleansing recently, considering all the ominous happenings lately. 最近、不吉なことばかり起こるので、除霊をしてもらいました。 I had a ghostbusting session because so many ominous things kept happening lately. 最近、不吉なことばかり起こっていたので、除霊をしてもらいました。 "Spiritual cleansing"は宗教や霊的なコンテキストで使われ、自分自身や場所からネガティブなエネルギーや霊を取り除く行為を指します。例えば、自身の心身や家を浄化することで、パワーやエネルギーを回復することを意味します。 一方、"Ghostbusting"は文化的または娯楽的な文脈で使われ、特に幽霊や超自然的な存在を"捕まえる"または"駆除する"ことを指します。これは映画『ゴーストバスターズ』から来ており、不気味な現象を解決することを主に意味します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 575

I hate eating alone, especially when I forget my phone. I just end up twiddling my thumbs. 一人で食事するのは嫌だ、特にスマホを忘れたときは。結局、手持ち無沙汰で指をくるくる回すだけだよ。 「Twiddling your thumbs」とは、指を回したり絡めたりして暇つぶしをする行為を指す英語の成句で、比喩的には何もすることがなく時間を無駄に過ごす、または行動を起こさずに待機することを表します。特に何かを期待して待っているが、その間何もできない状況や、他人が忙しくしている中で自分だけが何もしていない状況などで使われます。 I feel like I'm just killing time waiting for my food since I forgot my phone. スマホを忘れてしまったので、料理が来るまでの間、ただ時間を潰しているような気がするんだ。 I feel like I'm just twiddling my thumbs waiting for my food because I forgot my phone. 「スマホを忘れて食事を待っている間、手持ち無沙汰でただ指をくるくる回してる感じだよ。」 Killing timeは、特に予定がない時間を何とかして過ごすために何かをしている時に使われます。待ち時間を過ごすための本を読む、ゲームをするなどが該当します。一方、"Twiddling one's thumbs"は、文字通りは親指をくるくる回す行動を指し、比喩的には何もしていない、特に意味のない行動を指します。したがって、このフレーズは無駄な時間を過ごしている時や、特にやる事がない時に使われます。"Killing time"は時間を生産的に使うニュアンスがありますが、"Twiddling one's thumbs"は生産性のない時間を過ごしているというニュアンスがあります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 309

He was disqualified for breaking the rules. 彼はルールを破ったために失格になった。 「Disqualified」は、ルール違反や不適格などの理由で資格を剥奪される、あるいは参加や競争から除外される状況を指す英語の単語です。「Disqualified」は主にスポーツや競争で使われますが、教育、ビジネス、法律など様々な分野で使用されます。例えば、不正行為があった選手が試合から追放される場面や、必要な資格がない人が特定の仕事から弾けた時などに使われます。 He was deemed unfit to play because he constantly broke the rules. 彼はルールを常に破っていたので、プレーするのは不適格と判断されました。 Sorry, but you are ineligible for this competition because you have broken the rules. すみませんが、ルールを破ったため、あなたはこのコンテストには参加できません。 Unfitと"Ineligible"は似たような意味を持つが、ニュアンスや使う状況に差がある。"Unfit"は主に能力や適性がないことを指し、身体的、精神的な適応力や条件を満たさないことを述べる。例えば、病気で運動ができない人を"physically unfit"と表現する。一方、"Ineligible"は資格や要件を満たさない、したがって特定の地位や活動に対して認可が得られないことを指す。例えば、年齢制限や特定の許可がない場合に使う。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 796

You're going to go on a date with me, right? 私とデートしてくれるんでしょ? 「You're going to go on a date with me, right?」は、相手に対してデートの確認や約束をしている状況で使う表現です。プランが決まっているはず、またはこれまでのコミュニケーションで何らかの約束があったと考えられる場合に使うことが一般的です。相手に今一度確認するとき、または自身の期待を伝えるときに使用します。会話の文脈やトーンによっては、強い期待感や積極性、あるいは不安や疑念を感じる場合もあります。 You're going to date me, aren't you? 「私とデートしてくれるんだよね?」 We're going on a date, aren't we? 私たちはデートをするんだよね? 「You're going to date me, aren't you?」は質問形で、相手に対して今後デートする意向があるか確認する際に使います。直訳すると「あなたは私とデートするつもりでいるのではないですか?」となります。 一方、 "We're going on a date, aren't we?"は予定や計画について確認する際に使います。2人の間にすでにデートの予定があるが、確認のために使う表現です。「私たちはデートに行く予定であるのではないですか?」となります。 状況やニュアンスによって使い分けられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,305

Stray dogs and cats are increasing, and those without adoption will be euthanized. 野良猫や野良犬が増えており、引き取り手のない動物は安楽死させられます。 ユーザナシアは人道的な死を追求する考え方で、無治療の病状、苦痛、不名誉な生活を強いられている人が自分の意志で生命を終えることを指します。ボランタリー(自願的)なユーザナシアと、非ボランタリー(他人の判断)なユーザナシアがあります。具体的なシチュエーションとしては、終末期医療の議論、生命倫理に関わる論文や議論の中で使われます。また、人道的観点から本人または家族が選んだ最後の選択肢としての話題としても取り上げられます。 Unclaimed animals will be culled due to the increasing numbers of abandoned cats and dogs. 捨て猫や捨て犬の増加により、引き取り手のいない動物は殺処分されます。 Animals that aren't adopted may end up being put down. 引き取られない動物たちは、殺処分されることになるかもしれません。 「Culling」は動物が病気、過剰な個体数、などの理由から一部を選んで殺す行為を指し、農業や野生動物管理の文脈で使われることが多いです。「Putting down」は、通常ペットが病気や老齢で苦しんでいるときに安楽死させる行為を指します。「Culling」は積極的に個体数を減らす目的があり、一方で「putting down」は動物を苦しみから解放するために行われることが多いです。

続きを読む