プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 238

Buying a lucky bag at the beginning of the year is my annual tradition. 年始に福袋を買うのが私の恒例です。 「Lucky Bag」は、誕生日や新年など特別なイベントにおいて、中身が見えないバッグを販売し、中には通常価格よりずっと高価なアイテムが入っていることもあるという、サプライズ要素が楽しめる商品のことを指します。主にデパートや各種店舗で提供され、その中身や価格は店舗や取り扱い商品によって様々です。つまり、運試しのような商品とも言えます。 It's a tradition for me to buy a mystery bag with the money I receive as a New Year gift. 新年のお年玉で福袋を買うのが私の恒例です。 It's our tradition to buy a surprise bag every New Year with our gift money. お年玉で毎年福袋を買うのが私たちの恒例です。 Mystery Bagと"Surprise Bag"は両方とも中身が不明で予想を立てる楽しみを提供する袋を指します。しかし、「Mystery Bag」は特定のテーマや要素が含まれていることが示唆され、その要素が何なのか推測する楽しみがあります。一方、「Surprise Bag」は基本的に何が入っているか全く分からない、期待外れかもしれないが何か楽しいものが入っている可能性があるという楽しみがあります。つまり、「Mystery」は予測可能な未知を、「Surprise」は全くの未知を示しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,351

She's sleeping on my lap right now. 「今、私の膝の上で寝ています。」 「誰かの膝の上で寝る」の表現は、親密な関係や信頼関係を示すシチュエーションで使われます。たとえば、親子、恋人同士、夫婦、親しい友人との間など、互いに心地よく感じ、安心感があるときに主に用いられます。また、それは相手に対する信頼や依存感を示す行為としても解釈されます。物語や映画などではロマンティック、または親子の愛情を描くシーンでよく見られます。 She's resting on my knee right now. 「今、彼女は私の膝の上で寝ています。」 She's napping on my lap right now. 「今、彼女が私の膝の上で寝ています。」 Resting on someone's kneeと"Napping on someone's lap"の主な違いはその活動度にあります。"Resting on someone's knee"は、通常、誰かの膝の上に頭を載せてリラックスしている状態を指します。明確な眠りについているわけではなく、単に静かな瞬間を楽しんでいるかもしれません。一方、"Napping on someone's lap"は、誰かのひざの上で実際に眠っている状態を指します。"Rest"が一時的な休息を表すのに対し、"Nap"は軽い眠りや仮眠を意味します。したがって、両方の表現は似ていますが、そのニュアンスは微妙に異なります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 6,328

My daughter asked me to braid her hair into three parts this morning. 「今朝、娘が髪の毛を三つ編みにしてほしいと頼んできました。」 このフレーズは誰かに対して、髪を三つ編み(三つに分けて編む)にするよう指示またはアドバイスをしているシチュエーションで使います。その場面としては、日々のスタイリング、特定のイベントやパーティー、スポーツなど身体を動かすアクティビティなどが考えられます。また、三つ編みは子どもから大人まで幅広い年齢で楽しむことができるヘアスタイルなので、多様な状況で使うことが可能です。 My daughter asked me this morning to braid her hair into a three-strand plait. 「娘が今朝、髪を三つ編みにしてほしいって言ってきました。」 Can you plait your hair into a standard braid this morning, sweetheart? 「今朝、自分で髪の毛を三つ編みにしてみて、お願いね、ほしいんだよ?」 これらのフレーズは、基本的に同じ意味を持っています。ただし、「braid」はアメリカ英語で、「plait」は主にイギリス英語で髪を編むことを指すので、これらの言葉の使い分けは主に地域や個々の好みによるものです。一般的には、アメリカ人は「braid your hair」を、イギリス人は「plait your hair」を使用する傾向があります。また、どちらの表現も相手に自分の髪を三つ編みにするように指示する文脈で使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 5,200

Being a teacher requires a lot of patience. 講師であるということは、たくさんの忍耐力が必要です。 「Patient」は主に「患者」の意味で医療の現場で使われます。診察や治療を受ける人を指します。どんな病気や負傷でも、医師や看護師などの医療専門家から医療のケアや助けを受けている人を「患者」と表現します。一方、「耐える」または「忍耐強い」という抽象的な意味もあり、特定の困難や困惑する状況に対して耐え忍ぶ能力を指す場合もあります。 As an instructor, you need to be steadfast. 講師として、あなたは忍耐強くなければなりません。 As an instructor, you need to be resilient. 講師としては、忍耐強くなければならないです。 Steadfastと"Resilient"はどちらも人の強さや耐久力を表す場合に使われますが、異なる状況や特性を指します。"Steadfast"は一貫性や信念を表し、個人が困難な状況であっても自分の信念や目標を決して変えないことを示します。「彼は彼の意見に固執している」などと使います。一方、"Resilient"は物理的または感情的な困難から回復する能力を表します。"彼女は失敗から立ち直るのが非常に早い"などと使用します。解釈の違いは微妙ですが、重要な違いが存在します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 449

I love to stroke my cat's head. 私は猫の頭を撫でるのが大好きです。 「Petting an animal's head」は、動物の頭を撫でるという行為を指します。愛犬や愛猫など、ペットや親しい動物に対して affection(愛情)や comfort(慰め)を与える行為です。親しみを込めて行われますが、無理にやったり初対面の動物に行うと反発を招くことがあります。主に家庭や動物園、ペットショップ等で、人間が動物と親しく交流する際に使います。また、人間同士の関係性を表すメタファーとしても使われることがあります。 I enjoy gently stroking the animal's head to calm it down. 私は動物を落ち着かせるために優しくその頭を撫でるのが好きです。 I spent the afternoon gently caressing my cat's head. 私は午後のほとんどを穏やかに猫の頭を撫でるのに費やしました。 "Stroking an animal's head"は、手や指で動物の頭を軽くなでる行為を指し、動作は優しく、飼い主や動物愛好家がよく行います。日常的でカジュアルな表現です。 一方、"Caressing an animal's head"は、より愛情深く、情緒的なタッチを意味します。これは飼い主が動物への愛情や親近感を表現するときなどに使われます。また、"caress"は肌触りが好きであることを強く暗示するため、柔らかくてフワフワの動物の頭を撫でる行為にも使われます。

続きを読む