プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
「No way」は、強い否定や驚きを表す超便利なフレーズ! 「絶対に嫌だ!」「ありえない!」という強い拒絶の気持ちと、「まさか!」「うそでしょ⁉」という信じられない驚きの気持ち、両方の場面で使えます。 友達に無理なお願いをされた時や、衝撃的なニュースを聞いた時に「No way!」と言ってみてね! You've got to be kidding me! 冗談でしょ! ちなみに、「You've got to be kidding me.」は「冗談でしょ?」「マジで?」という意味で、信じられないような出来事に対する驚きや呆れた気持ちを表すフレーズです。良いニュースにも悪いニュースにも使え、例えば、ありえない幸運や、逆に最悪な状況を聞いた時に思わず口から出る感じです。 You've got to be kidding me. The flight is delayed for another three hours? 冗談でしょ。飛行機がさらに3時間も遅れるなんて。
「Executive meeting」は、社長や役員など会社のトップ層が集まる重要な会議のことです。日本語の「役員会議」や「経営会議」に近いですね。 会社全体の戦略や予算、大きなプロジェクトの承認など、経営に関わる大事なことを決めるときに使います。一般社員が参加することは少なく、少し緊張感のあるクローズドな会議というイメージです。 The proposal will be discussed at the next executive meeting. その提案は次の経営会議で話し合われる予定です。 ちなみに、"Board meeting"は日本語の「取締役会」や「役員会」のこと。会社の経営トップ層が集まり、経営方針や予算といった超重要事項を決定する、一番格式の高い会議です。なので、日常的な打ち合わせではなく、会社の未来を決めるような場面で使われます。 We have a board meeting next Monday to discuss the quarterly results. 来週の月曜日に四半期決算を話し合うための経営会議があります。
「landslide」は文字通り「地滑り」ですが、比喩的に「圧勝」という意味でよく使われます。 選挙や試合で、片方が圧倒的な大差で勝ったときに「landslide victory(圧勝)」のように使います。地滑りのように、止められない勢いで一気に勝利するイメージです。ニュースだけでなく日常会話でも「昨日の試合、圧勝だったね!」という感じで気軽に言えますよ。 Heavy rains triggered a massive landslide, forcing hundreds of residents to evacuate. 豪雨が大規模な地すべりを引き起こし、何百人もの住民が避難を余儀なくされました。 ちなみに、この一文は「土砂崩れで道が跡形もなく消えちゃった」という感じですごくパワフルな表現なんだ。ただ道が通れないだけじゃなく、道そのものが完全に破壊された壊滅的な状況を伝えたい時にピッタリだよ。災害ニュースや、旅行先でのトラブルを話す時なんかに使えるね! A mudslide wiped out the entire road, cutting off access to the small mountain village. 地すべりで道路が完全に破壊され、その小さな山村へのアクセスが絶たれました。
「It hasn't arrived yet.」は「まだ着いてないんだ」というニュアンスです。 ネットで注文した商品や、待ち合わせ相手、荷物、メールなど、待っているものがまだ届いていない状況で幅広く使えます。「まだかな?」という少し待ち遠しい気持ちや、単に事実を伝える時に便利な一言です。 I'm sorry, but it hasn't arrived yet. すみません、それがまだ届いていないんですけど。 ちなみに、"I still haven't received it." は「そういえば、あれまだ受け取ってないんだよね」という感じです。単に未着を伝えるだけでなく、「待ってるんだけど、どうなったかな?」という少し気にかけている気持ちや、やんわりとした催促のニュアンスが含まれます。友人との会話や、カジュアルなビジネスメールで使えますよ。 I still haven't received my package. まだ荷物を受け取っていません。
「ちょっと冷まそうよ」という意味。熱い飲み物や料理を冷ます時だけでなく、ケンカや議論でヒートアップした時に「頭を冷やそう」「少し落ち着こう」と、人や場の雰囲気をなだめる場面でも使えます。物理的にも比喩的にも使える便利な一言です。 Be careful, it's hot. Let it cool down a bit before you eat it. 気をつけて、熱いよ。少し冷ましてから食べてね。 ちなみに、「Let it cool.」は文字通り「冷まして」という意味だけでなく、「頭を冷やして」「少し落ち着いて」というニュアンスでも使えます。料理の場面はもちろん、誰かがカッとなっていたり、焦っていたりする時に「まあまあ落ち着いて」と声をかけるようなシチュエーションでも使える便利な一言です。 Be careful, it's hot. Let it cool down a bit before you eat. 気をつけて、熱いよ。少し冷ましてから食べてね。