プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 425

I've been running around all morning, I'm at my wit's end. 朝からバタバタしていて、もう参ってしまう。 「At my wit's end.」は「困り果てている」「手立てが尽きた」というニュアンスを持つ英語の表現です。具体的には、あらゆる手段を試しても問題が解決しない、アイデアが尽きてどうすれば良いかわからない、などの状況で使われます。例えば、難問を解決しようとしたが答えが見つからないときや、子育てで困ったときなどに使えます。 I'm at a loss with all this chaos since morning. 朝からこの混乱で、もう参ってしまいます。 I've been running around all morning and now I'm at the end of my rope. 朝からバタバタしていて、もう参ってしまいます。 I'm at a lossは通常、何かを理解できない、困惑している、または解決策が見つからないときに使います。一方、"I'm at the end of my rope"は通常、ストレスや困難が極限に達していて、これ以上耐えられない状態を表します。前者は混乱や不確実さを、後者は絶望や不満を強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 416

She has a high sensitivity with the public right now. 「彼女は今、公衆からの高い好感度を持っています。」 「高感度」または「高感受性」と訳される"high sensitivity"は、機器が微細な信号や刺激を捉える能力や、人が細かい変化や情報を敏感に察知する性質を指します。機器の場合、例えばカメラのISO感度が高いほど暗い場所でも撮影可能です。人の場合、例えば批判に対して敏感である、といった文脈で使います。感受性が高い人は周囲の変化に敏感で、芸術や創造的な分野で優れた能力を発揮することがあります。 When someone is popular, we often say they are highly responsive. 誰かが人気があるとき、よく「非常に反応が良い」または「非常に受けが良い」などと言います。 She's very popular right now because she's highly receptive to everyone's ideas and feelings. 「彼女は今非常に人気があります。なぜなら、彼女は誰の意見や感情にも非常に受け入れやすいからです。」 "Highly responsive"は、人や物が迅速に反応または行動することを指します。例えば、顧客の問い合わせに迅速に対応するカスタマーサービスは「highly responsive」と表現できます。 一方、"Highly receptive"は、新しいアイデアや提案に開かれていて、それを受け入れやすいという意味です。例えば、新しいアイデアに対して受け入れやすい人は「highly receptive」と表現できます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 920

My bleeding heart, I scraped my knee and blood was oozing from the wound. ああ、悲しいことに、膝を擦って傷から血がにじんでいました。 「Bleeding heart」は、過度に情に流される、極度に同情深い、あるいは感情的に過敏な人を指す英語の表現です。特に政治や社会問題について、理論よりも感情や同情心に基づいて行動する人を指すことが多いです。また、植物の一種で、花が心臓の形をしており、下部から紅色の涙のような形状が垂れ下がることからこの名前がついています。 I tripped and scraped my knee, and blood is seeping out. 私はつまずいて膝を擦りむいたのですが、傷から血がにじんでいます。 I tripped and scraped my knee. I was bleeding like a stuck pig. つまずいて膝を擦ったんだ。まるで豚が刺されて血を流しているみたいに血が出ていたよ。 Blood is seeping outは比較的一般的で直訳的な表現で、血が少しずつ漏れている様子を表します。一方、"Bleeding like a stuck pig"は俗語的かつ具象的な表現で、大量の血が流れ出ている様子を強調して表します。前者は医療的な状況や一般的な会話で使われることが多く、後者は口語的で、大げさに話す時やジョークの中などで使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,656

We're running low on gas, so we'll cheer on to the next service area to fuel up. ガソリンが少なくなってきたから、次のサービスエリアで給油するね。 「Cheer on」は、他人を励ます、応援するという意味のフレーズです。スポーツの試合やコンサートなどで、応援する側が選手やパフォーマーに向けてエールを送る状況で使われます。また、友人や家族が何か困難なことに取り組んでいるとき、その人を鼓舞するためや、応援の意味を込めて使うこともあります。直訳すると「~を応援する」になりますが、その背後には「成功を祈る」「力を与える」「勇気を出す」などのポジティブなニュアンスが含まれています。 We're running low on gas, so we'll fill up at the next service area. ガソリンが少なくなってきたから、次のサービスエリアで給油するね。 We're running low on gas. We'll give it our all to reach the next service area for a refill. ガソリンが少なくなってきた。次のサービスエリアまで全力で行って、給油するよ。 Root forは、特定の人やチームが成功することを願い、応援するという意味です。たとえば、スポーツイベントや友人が試験を受ける場合などに使われます。一方、"Give it your all!"は、全力で取り組むことを奨励するフレーズで、具体的な活動や目標に対して使われます。仕事やスポーツ、学習など、努力が必要な状況で使うことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,389

看護学校は英語でNursing Schoolと言います。 ナーシングスクールは、看護師を目指す学生が、看護の理論的知識や実践的な技術を学ぶための専門学校や大学のことを指します。看護師に必要な医療知識や技術、人間理解やコミュニケーションスキルなどを幅広く学び、臨床現場での実習を経て、資格試験に挑みます。シチュエーションとしては、「彼女はナーシングスクールに通って看護師を目指している」や「ナーシングスクールの卒業試験のために勉強している」などが考えられます。 看護学校の英語の言い方はSchool of Nursingです。 What is the English term for a nursing school. 看護学校は英語でollege of Nursinと言います。 School of Nursingと"College of Nursing"は、教育機関の種類やレベルを表すために使われます。一般的に、"School of Nursing"は一部の大学内の専門学部やプログラムを指すのに対し、"College of Nursing"は看護学を専門とする独立した4年制大学や大学院を指すことが多いです。ただし、これらの用語は機関ごとに異なる意味を持つこともあるので、具体的な使い分けはその学校や地域によります。また、日常会話では、特定の学校の名前を指す場合に限り使います。

続きを読む