プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,090

This is how I do it! 「これが私のやり方なんです!」 「This is how I do it.」は「私がこれをする方法はこうだ」という意味です。自分の特定の行動や習慣、技術などを他人に説明する際に使います。また、自分のやり方が最善であると自信を持って主張する場合や、他人に指導する際にも使用します。例えば、新入社員に業務の進め方を教えるときなどに使えます。 I'm sorry, but this is my way of doing things. 「すみません、でもこれが私のやり方なんです。」 This is my modus operandi! 「これが私のやり方なんです!」 「This is my way of doing things」は、日常的な文脈でよく使われ、自分の行動パターンや習慣を表すのに用いられます。一方、「This is my modus operandi」はより公式で、特に犯罪学や心理学の文脈で使われます。これは通常、特定の行動や行為を特定の個人や群体に関連付けるときに使用されます。また、このフレーズは一般的にはあまり使われず、また使うときはやや冗談めかしたニュアンスがあります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 418

I need to know how to dodge this dating proposal from someone I'm not interested in. 私は、興味のない人からのデートの提案を上手くかわす方法を知りたいです。 Dodgeは、主に2つの意味を持つ英単語で、動詞としても名詞としても使うことができます。1つ目は「(物理的に)避ける、かわす」という意味で、例えばスポーツや戦闘のシーンで、相手の攻撃や投げられたボールを身体で避ける様子を表します。2つ目は「(問題や責任などを)避ける、逃れる」という転じた意味で、困難な状況や厄介な問題から逃れる行為を指すことが多いです。会話や交渉の中で、都合の悪い質問を巧みに避ける様子などに使います。 I need to know how to avoid getting into a relationship with someone I don't like. 私は好きでない人と交際するのを避ける方法を知りたいです。 I need to know how to sidestep a proposal from someone I’m not interested in. 「興味のない人からの交際の申し込みを上手くかわす方法を知りたいです。」 Avoidとsidestepはどちらも何かを避けるという意味ですが、ニュアンスと使われ方に違いがあります。 Avoidは一般的に物理的または抽象的なものを避けることを表します。例えば、危険や問題、不快な人や状況などを避けるときに使います。 一方、sidestepは具体的に何かを巧みに避ける、または回避する様子を表します。しばしば、質問を避けるとか、論点をすり替えるといった、直接的な対面を避けるというよりも、より微妙な、または狡猾な避け方を指すことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 599

You can see I have a beer belly when I jump around with the kids. 子供と一緒に飛んだり跳ねたりして遊ぶと、ビール腹が見えてしまうんだよ。 「I have a beer belly」とは、「私はビール腹がある」という意味で、お酒(特にビール)をよく飲むことで腹部が膨らんでいる状態を指します。「ビール腹」は肥満の一種であり、健康上よくないと自覚していることを表すとともに、自虐的なジョークとして使われることもあります。飲み会やカジュアルな会話での自己紹介、またはダイエットや健康について話す際などに使えます。 Your gut is showing. 「お腹が出てるよ。」 You have a spare tire showing. お腹が出てるよ。 I have a gutとI have a spare tireの両方とも自分の腹部の脂肪について言及していますが、ニュアンスが少し異なります。 I have a gutは一般的に腹部が大きいことを指しています。一方、I have a spare tireは特に腰周りに脂肪がついていることを指し、自己風刺的な表現です。これらの表現はカジュアルで、自分の体型について少し自虐的に冗談を言っているシチュエーションで使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 180

Seems like a hit with everyone, doesn't it? 「本当に皆にウケそうな話だよね。」 「Seems like a hit」は「ヒットしそうだ」や「成功しそうだ」という意味で、主に新しい商品やサービス、映画、音楽などが人気を博し、売れ行きが良さそうな時に使われます。また、一般的に好評や反響が大きいものに対しても使います。例えば、新曲を発表した歌手が「これはヒットしそうだ」と感じたり、新製品の反響が良かったときに企業が「これは成功しそうだ」と評価するなどのシチュエーションで使えます。 Your story definitely looks like a winner. 「君の話、確かにウケそうだね。」 You're right, that story definitely has potential to be popular around here. 「そうだね、その話はここで人気になる可能性があるね」 Looks like a winnerは、すでに成功や人気が約束されたかのような状況やアイデアに対して使われます。また、それはその人や物がすでに目立つ特性を持っていることを示します。一方、Has potential to be popularは、まだ成功が保証されていないが、可能性があると感じる状況やアイデアに対して使われます。これは成長や改善の余地があることを示します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 662

You need to wake up and smell the coffee. He's not good for you. まじめに目を覚ましてよ。彼はあなたにとって良くないんだよ。 「Wake up and smell the coffee」は英語のイディオムで、「現実を受け入れる」「現実に目を覚ます」というニュアンスがあります。自分が無視している事実や現実を認識するように促す表現で、誤った認識を持っている人や、問題から逃避している人に対して使います。例えば、厳しい事実を否認している人に対して、その現実を直視するようにアドバイスするときなどに使うことができます。 You need to get your head out of the clouds and realize he's not good for you. あなたは頭を雲から出し、彼があなたにとって良い人物ではないと気づくべきだよ。 Snap out of it! You're being fooled by this terrible guy. いい加減に目を覚ましなよ!あんなひどい男に騙されているんだよ。 Get your head out of the cloudsは、誰かが現実離れした考えを持っている、または集中力を欠いているときに使います。一方、Snap out of itは、誰かがネガティブな状態や感情に陥っていて、それを打ち消すように励ますときに使います。前者は現実を直視するよう助言し、後者は気持ちを切り替えるよう励ますニュアンスです。

続きを読む