seiji

seijiさん

seijiさん

邦楽 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

日本の音楽一般を指す時に使う「邦楽」は英語でなんというのですか?

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Traditional Japanese music
・Japanese classical music
・J-Pop

What is the term for traditional Japanese music in English?
「日本の伝統音楽は英語で何と言いますか?」

伝統的な日本音楽は、独特な和音とリズムを持ち、和楽器を用いて演奏されます。雅楽、能楽、歌舞伎、浄瑠璃など、日本の古代から現代までの文化・歴史が反映されています。ニュアンスは、時と場所、季節や感情を繊細に表現するもので、日本人の感性や精神性が詰まっています。祭りや結婚式、茶道、武道の演武、伝統的な舞踊の伴奏など、特別な場面で演奏されます。また、リラクゼーションや瞑想のための音楽としても利用されます。

Let me introduce you to the world of Japanese classical music. It's a rich and diverse genre that I'm sure you'll enjoy.
日本のクラシック音楽の世界を紹介させてください。これは豊かで多様性に富んだジャンルで、きっとあなたも楽しめると思います。

The term we use in English to refer to general Japanese music, like Hougaku, is J-pop.
英語で「邦楽」を指すときに一般的に使われる言葉は「J-pop」です。

日本のクラシック音楽は伝統的な音楽や式典でよく使われ、また音楽鑑賞やリラクゼーションのためにも聞かれます。一方、J-Popは現代的でポップな音楽で、若者を中心に広く人気があり、日常生活やパーティー、運動中など様々なシチュエーションで楽しまれます。これらはそれぞれ異なる雰囲気や感情を表現するために使い分けられます。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/01 17:49

回答

・Japanese music

「邦楽」は英語でJapanese musicと言います。

音楽(music )に、形容詞 Japanese (日本の)をつけると、日本の音楽=邦楽になります。

例文)
A) What kind of Japanese music do you listen to?
どんな日本の曲が好きですか?

B) I love Japanese pop music.
日本のポップ音楽が大好きです。

解説)
単にJapanese musicだと抽象的なので、具体的なジャンルもセットで言った方がより相手に伝わるでしょう。

<音楽のジャンルの英単語>
pops 「ポップス」
hip-hop 「ヒップホップ」
rock「ロック」
R&B「R&B= rhythm and blues」
jazz「ジャズ」
classical「クラシック」
metal「メタル」

「国名+ジャンル名」で表現できます。
→American hip hop、K-popなど。

以上、ご参考になれば幸いです。

0 536
役に立った
PV536
シェア
ツイート