プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 525

Can you please reduce the amount of noodles for me? 「麺の量を減らしていただけますか?」 「Reduce the amount」は「量を減らす」という意味で、物質や数値、時間、お金、食事量など、具体的な数量や量を削減することを指します。例えば節約やダイエット、環境対策、時間管理などのシチュエーションで使われます。食べ物の摂取量を減らす、ゴミの発生量を減らす、使うお金の量を減らすなど、様々な状況で使用可能です。 Could you cut back on the quantity of noodles, please? 「麺の量を減らしていただけますか?」 Could you trim down the volume of the noodles, please? 「麺の量を少なくしていただけますか?」 「Cut back on the quantity」は、あるものを少なくするという意味で、一般的に物質的なもの(食べ物、飲み物、時間など)に対して使います。たとえば、ダイエット中の人が「I need to cut back on the quantity of food I eat(食べる食物の量を減らさないと)」と言うかもしれません。 一方、「Trim down the volume」は、音量を下げる場合に使われます。音楽やテレビの音量が大きすぎる場合に、「Can you trim down the volume?(音量を下げてもらえますか?)」と言うことができます。このフレーズは、音に関連する状況で主に使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 275

I made a plan for every day to ensure that I can do everything I want to do on my overseas trip. 海外旅行でしたいことを全てやるために、毎日の予定を組みました。 「To make a plan」は、「計画を立てる」という意味で、具体的な行動計画や目標を設定して達成するためのステップを考え出す行為を指します。日常生活、仕事、旅行、イベントの準備、目標達成など、あらゆるシチュエーションで使用されます。特に、何かを成し遂げるためには計画が必要であり、その過程で「To make a plan」を使います。 I scheduled something for each day of our trip abroad to make the most of it. 私たちの海外旅行を最大限に活用するために、毎日何かを予定しました。 I set up an agenda to make the most out of our overseas trip. 海外旅行を最大限に楽しむために、予定を立てました。 To schedule somethingは特定の活動やイベントを特定の時間や日付に設定することを指します。例えば、ミーティングや予定をカレンダーに入れる場合に使われます。一方、to set up an agendaはミーティングやイベントの流れや内容を計画することを指します。これは、どのトピックをいつ議論するか、どの順番でプレゼンテーションを行うかなどを決める際に使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 250

Let's first go through the table of contents of the book for our research. 「調べ物のために、まずは本の目次に目を通しましょう。」 「Table of Contents」は「目次」を意味します。本やレポートなどの初めに配置され、全体の内容を章や節のタイトルとそのページ番号で一覧表示し、読者が所望の情報を簡単に見つけられるようにする役割があります。また、論文やプレゼンテーションなどの構成を整理し、全体像を把握するためにも使われます。特に長い文書や複雑な内容の場合に有用です。 Let's first take a look at the table of contents in the book. 「まず本の目次を見てみましょう。」 Let's start by going through the contents page of the book. まず、本の目次を見てみましょう。 IndexとContents Pageは、本やドキュメント内の情報を整理・検索するために使います。Contents Pageは本の初めにあり、章やセクションのタイトルとそのページ番号をリストとして表示します。これを使うと、読者は大まかな構造を理解し、特定のセクションを素早く見つけることができます。一方、Indexは本の最後にあり、特定のキーワードや主題がどのページにあるかを細かくリストアップします。これを使うと、読者は特定の主題について詳しく調べることができます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

I didn't do it, I proclaim my innocence! 「私はそれをやっていない、私は自分の無実を主張する!」 Proclaim one's innocenceとは、自分の無実を主張する、または証明しようとすることを指します。これは通常、何らかの犯罪や不正行為の疑惑が持たれている状況で使用されます。例えば、裁判で被告人が自分が罪を犯していないと証言する場合や、スキャンダルに巻き込まれた公人が自身の清廉さをアピールする場合などに使われます。また、必ずしも法的な文脈だけでなく、日常生活での誤解やすれ違いから自分の非を否定する場合にも用いられます。 I plead not guilty to these accusations. 「これらの告発に対して、私は無罪を訴えます。」 I didn't do it, I swear. I'm asserting my innocence! 「やってないって、誓って言うよ。私は自分の無実を主張する!」 Plead not guiltyは法律的な文脈で使われ、特に裁判所での公式な訴訟手続き中に被告人が自身の無罪を主張する際に使用されます。一方、Assert one's innocenceはより一般的な表現で、法律的な文脈に限らず、日常会話やメディア、書き言葉などで使われます。これは個人が自分の無害性や無実を強く主張する場合に使用されます。つまり、Plead not guiltyは特定の法的手続きにおける用語であり、Assert one's innocenceはより広範で非公式な状況で使われる表現です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 216

My child is always buried in books, their room is filled to the brim with them. 私の子供はいつも本に埋もれており、部屋は本でいっぱいです。 「Buried in books」は直訳すると「本に埋もれている」となり、本を読んでいることに非常に夢中になっている、または大量の本を読んで勉強していることを表しています。たとえば、試験勉強で一日中図書館に籠っている学生や、新しいプロジェクトのために調査を行っている研究者などがこの表現を使うシチュエーションとして考えられます。また、単に本好きな人が休日などに読書に没頭している様子も表現できます。 My child is swamped with books in his room, living a life immersed in literature every day. 子供の部屋は本でいっぱいで、毎日本に埋もれるような生活を送っています。 My child is so engrossed in books, his room is practically buried in them. 私の子供は本に夢中で、彼の部屋は文字通り本だらけです。 「Swamped with books」は通常、ある人が大量の本で溢れかえっている状況、つまり読むべき本がたくさんあるという状況を指します。これはしばしば圧倒されているか、忙しい状況を示します。一方、「Engrossed in books」は一人または複数の本に深く没頭している状況を指します。読者が物語や情報に夢中になっており、他のことに注意を払っていないことを意味します。

続きを読む