プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 424

That store is a greengrocer's shop. あの店は青果店です。 Greengrocer's shopは、日本語で「八百屋」や「青果店」といった意味で使われます。主に新鮮な果物や野菜を取り扱う小売店を指します。都市部や地域社会で一般的に見かけます。この言葉は、レシピや食材の説明、または地元の商店について話すときなど、日常会話やライフスタイルに関する記事で使われます。例えば、「最高の新鮮な野菜は地元のGreengrocer's shopで見つけることができます」のように使うことができます。 That store is a produce market. 「あの店は青果店です。」 That store is a fruit and vegetable shop. あの店は青果店です。 Produce Marketは、地元の農産物が中心で、野菜や果物などの新鮮食品を販売している大きな市場を指します。一方、Fruit and Vegetable Shopは、果物や野菜専門の小さな店舗を指します。両者の主な違いは規模と品揃えです。Produce Marketは通常、より大規模で多種多様な商品があり、地元の農産物や季節の食品を探している人々にとって魅力的です。一方、Fruit and Vegetable Shopは、特定の果物や野菜を手軽に買い求めることができる便利な場所です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 334

The three key rules of presentation skills that keep you connected to the world are... 「世界に通じるプレゼン術のルールは3つです」 「Connected to the world」は、「世界と繋がっている」という意味で、物理的にはもちろん、テクノロジー、インターネット、コミュニケーション方法を通じて世界とつながることを指します。例えば、SNSを使って世界中の人々とコミュニケーションを取る、世界の情報をインターネットで得る、異文化を理解し共有するなどのシチュエーションで使えます。この表現は、自分が世界の一部であり、世界全体とつながりを持っていることを表現します。 There are three rules to master for a presentation that is linked to the world. 「世界に通じるプレゼン術のルールは3つです」 There are three rules to a presentation technique that keeps you in touch with the world. 「世界に通じるプレゼン術のルールは3つです」 Linked to the worldは、一般的に、グローバルなコミュニティや情報ネットワークとつながっていることを示します。インターネットやメディアを通じて世界中の人々や出来事とつながっていると感じる場合に使います。 一方、In touch with the worldは、より直接的な人間関係や現実の出来事に関連して使います。友人や家族、同僚と定期的に連絡を取り合ったり、ニュースを追ったりして世界とつながっていると感じる場合に使います。こちらは情報を得るだけでなく、感情的なつながりも含めて世界とのつながりを示すことが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 310

I have no recollection of that, I said when I was suspected because the balance did not match. 「そのことについては記憶が全くない」と私は言った、残高が合わなかったことで疑われた時に。 「I have no recollection of that.」は、「そのことについては記憶がありません」という意味で、自分がその出来事を覚えていない、またはその事実を知らないことを示すフレーズです。誰かから何かを聞かれたときや、過去の出来事について話し合っているときなどに使われます。また、否定的なニュアンスも含まれており、自分がその事実を全く認識していないことを強く表現するために使われることもあります。 I don't remember doing anything wrong. It doesn't ring a bell. 「何か悪いことをした記憶はありません。ピンと来ません。」 I don't jog my memory of any discrepancy in the balance, Takahashi says when he is suspected. 「残高の不一致については、記憶にありません」と高橋君は疑われた時に言います。 It doesn't ring a bellとIt doesn't jog my memoryはどちらも何かを思い出せないときに使いますが、微妙に異なるニュアンスがあります。 It doesn't ring a bellは、名前や出来事が全く思い出せないときや初めて聞く情報に使います。一方、It doesn't jog my memoryは、かつて知っていたことや経験したことを思い出そうとするが、それが思い出せないときに使います。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 403

The avocado is ripe, it's the perfect time to eat it! アボカドが熟してきた、ちょうど食べ頃だよ! 「Perfect time to eat」は「食事をするのに最適な時間」という意味です。この表現は、体調管理やダイエット、料理を楽しむための最良の時間など、特定の状況や目的に合わせた食事のタイミングを指す際に使います。例えば、運動後すぐにプロテインを摂取するのが最適だと言われているように、「運動後はプロテインを摂るのに最適な時間だ」と使うことができます。また、レストランで予約を取る際に、混雑を避けるための「食事をするのに最適な時間」を問い合わせる際などにも使えます。 The avocado is ripe for eating. 「アボカドはちょうど食べ頃だよ。」 The avocado is at its prime eating time. 「アボカドがちょうど食べ頃だよ。」 Ripe for eatingは、果物や野菜が食べ頃になった状態を指す表現です。つまり、食べ物そのものの状態や品質に関連して使用されます。一方、Prime eating timeは、特定の食べ物を食べるのに最適な時間帯や期間を指す表現で、季節や時間帯に関連して使用されます。例えば、オイスターシーズンやBBQの最適な時間などに使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 216

I'm having a bit of trouble here, would you mind waiting a moment while I call my higher-ups? 少し困っていますので、上の方を呼びます。少々お待ちいただけますでしょうか? 「Higher-ups」は、会社や組織の上層部、上司、高位の人々を指す非公式な表現です。社内の意思決定者や権力を持つ人物を指す場合に使います。例えば「Higher-upsはそのプロジェクトを承認しなかった」のように用いられます。ニュアンスとしては、話し手がその人たちを少し距離感を持って見ている、またはその人たちの決定に対して自分が影響を及ぼせないと感じていることが含まれます。 I'll get my superiors to handle this, could you please wait a moment? 「上の者にこの問題を取り扱ってもらいますので、少々お待ちいただけますでしょうか?」 I'm finding your concern a bit challenging. Would you mind if I call in someone from higher authorities for assistance? Please bear with us. 「あなたの問題は少し難しいです。上の者に助けを求めてもよろしいですか?少々お待ちいただけますでしょうか。」 Superiorsは一般的に職場で使われ、あなたの直接の上司やマネージャーを指します。Higher authoritiesはより広範で、政府や法律制定機関、あるいは組織全体の上位構造(CEOや取締役)を指すことが多いです。したがって、superiorsはより個人的で直接的な関係性を示し、higher authoritiesはより抽象的で一般的な力や影響力を示します。

続きを読む