プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 249

I'm engrossed in making bags using the sewing machine I've just bought. 私は買ったばかりのミシンを使ってバッグを作ることに夢中になっています。 「Engrossed in」は、「~に夢中になる」や「~に没頭する」といった意味を持つ英語の表現です。何かに深く集中し、興味を持っている状態を表します。例えば、「彼は本に夢中だ」を英語で表現すると、「He is engrossed in his book」となります。使えるシチュエーションは幅広く、読書、映画鑑賞、仕事、学習、趣味など、自分が集中して取り組んでいるもの全般に使えます。 I'm really absorbed in bag making with my new sewing machine. 新しいミシンを使ったバッグ作りに夢中です。 I'm currently immersed in making bags with the sewing machine I just bought. 私は最近買ったミシンでバッグを作ることに凝っています。 「Absorbed in」は、ある活動や仕事などに深く集中している状態を表し、他の何も気にならない程にそのことに没頭していることを示します。一方、「Immersed in」は、物事に深く関与している、またはある環境や文化、状況に完全に囲まれている状態を表します。また、Immersed inはしばしば学習や研究の文脈で使用され、特定の主題に深く潜り込んでいる状況を示します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 379

Could you be my chaperone at the wedding? 「結婚式で私の介添人になってくれる?」 「Chaperone」は、若者や未成年者が社会的行事に参加する際に、その行動を監視し、適切な行動を促す大人のことを指します。また、医療現場では患者と医師の間の不適切な行為を防ぐ役割も果たします。例えば、学校の遠足や合コン、デート、医療検査などのシチュエーションで使うことが多いです。ただし、日本の文化にはあまり馴染みがない言葉かもしれません。 Would you be my best man? 「ベストマンになってくれる?」 Would you be my escort at the wedding? 「結婚式で私の介添えになってくれませんか?」 Supervisionは監督や管理を指すのに対し、Escortは伴う、同行する、案内するという意味です。例えば、子供が宿題をする際、保護者がそのプロセスを見守ることはsupervisionと表現します。一方、子供が学校に行く際に保護者が一緒に歩いて行くことはescortと表現します。Supervisionは指導や監視のニュアンスがあるのに対し、Escortは安全やガイド提供のニュアンスが含まれています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 394

Where should I start? in the context of a company meeting could be: Where should I start from in today's discussion? 今日の議論において、どの話題から始めたらいいですか? 「Where should I start?」は「どこから始めればいいの?」という意味で、自分が何かを始めるための最初のステップがわからない、あるいは多くの事項がありすぎてどれから手をつけるべきか戸惑っている時などに使われます。また、物語や説明を始める際に「どの部分から話し始めれば良いか」というニュアンスで使うこともあります。 Where do I begin? at this meeting. 「この会議で、どこから話し始めれば良いですか?」 Where do I dive in? 「何から話し始めればいいですか?」 Where do I begin?は、大きなタスクや難解な問題に対して、どの部分から手をつけるべきかを尋ねる表現です。一方、Where do I dive in?は、具体的な行動を開始する場所や、活動に積極的に参加する方法について尋ねる表現です。Dive inには、全力で取り組む、すぐに始めるという意味が含まれています。したがって、Where do I dive in?は、より積極的なアプローチを示しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 471

Season the meat with salt and pepper, sweetie. 「お肉に塩胡椒で味付けしてね、お嬢さん。」 「Season with salt and pepper」は、食事の調理や味付けの際に使われる表現で、「塩と胡椒で調味する」という意味です。レシピや料理の手順を説明する時、特に肉や野菜を調理する際によく使われます。味付けが必要な時や、料理の風味を引き立てるためにも使います。また、出来上がった料理に少しスパイスを足すときにも使えます。 Sweetie, add salt and pepper to the meat for flavor, okay? 「お嬢さん、お肉に味付けのために塩と胡椒を加えてね、いい?」 Season the meat to taste with salt and pepper, sweetheart. 「お肉には好みの量だけ塩と胡椒で味付けしてね、お嬢ちゃん。」 「Add salt and pepper for flavor」は、レシピや料理指南で特定の量の塩と胡椒を加えることを指示するときによく使われます。一方、「Season to taste with salt and pepper」は料理に少量の塩と胡椒を加え、個々の味覚に合わせて調節することを示しています。前者は具体的な指示を、後者は個々の好みによる調節を示唆しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 269

Could you please arrange for this document to be printed in 100 copies at the printing shop? 「この書類を印刷所で100部印刷してもらうように手配してくれますか?」 印刷ショップは、ビジネスカード、パンフレット、フライヤー、ポスター、Tシャツなどの印刷物を作成する店舗のことを指します。一般的には、デザインを提供して印刷物をオーダーすることが多いです。地元の企業や個人が利用することが多く、大量印刷や特殊な印刷を必要とする場合、または特定のイベントや宣伝活動のための印刷物を作成する際に利用します。プロの印刷技術を必要とする場面で役立ちます。 Could you please request the print shop to print 100 copies of this document? 「この書類を印刷所に100部印刷してもらうように依頼してくれますか?」 Could you please request the printery to print 100 copies of this document? 「この書類を印刷所に100部刷ってもらうように依頼してもらえますか?」 Print shopとPrinteryは基本的に同じ意味で、印刷業務を行う場所を指します。しかし、一般的にPrint shopの方が広く使われています。Printeryは古風であるか、特定の地域やコミュニティで使われることが多いです。したがって、通常の会話ではPrint shopを使い、特定の文化的なニュアンスを伝えたい場合にPrinteryを使うことがあります。日常生活での使い分けとしては、このような文化的な背景や地域性を考慮に入れることになるでしょう。

続きを読む