プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 268

She's a cougar on the prowl for younger men. 彼女は若い男性を狙う肉食女子、いわゆる「クーガー」です。 「Cougar」は主に英語圏で使われるスラングで、年上の女性が年下の男性と恋愛または性的な関係を持つことを指します。一般的には40歳以上の独身または離婚した女性を指すことが多いです。また、「クーガー」とも発音されます。使用シチュエーションとしては、特に口語やカジュアルな会話、ドラマや映画などのエンターテイメントの中で見られます。なお、この言葉には女性を物体化する側面もあり、使う際は相手が不快に思わないか注意が必要です。 She's quite the man-eater, isn't she? 「彼女、かなりの肉食女子だね。」 She's a real carnivorous woman, always on the hunt for a man. 彼女は本当に肉食系の女性だね、常に男性を狙っている。 Man-eaterは通常、人間を食べる動物を指す用語ですが、俗語的には男性を利用する女性を指すこともあります。一方、Carnivorous Womanは日本のスラングで、積極的に男性を追い求める女性を指し、直訳すると「肉食女性」になります。しかし、この表現は英語圏では一般的ではなく、理解されない可能性が高いです。したがって、「Man-eater」は女性が男性を利用するネガティブな意味合いがあり、「Carnivorous Woman」は女性が男性を積極的に追い求める、よりポジティブな意味合いがあります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 235

He shaved his head, didn't he? 「彼、頭剃ったの?」 「Shaved my head」は「自分の頭を剃った」という意味です。主に、自分自身が自分の頭髪を剃ったときに使います。男性がスキンヘッドにするときや、特定の病気治療のために髪を剃るときなどに使います。また、精神的な変化や新たなスタートを表現するために自分の髪を剃るという行為を表す際にも使われます。この表現は、写真やビデオと一緒にSNSで投稿するときなどにもよく使われます。 Did he buzz his head? 「彼、頭をバリカンで剃ったの?」 He got a skinhead haircut, didn't he? 「彼、スキンヘッドにしたの?」 Buzzed my headは自分で髪を刈り込んだ、または他人に髪を刈り込んでもらったことを指します。それに対してGot a skinhead haircutは特定のスタイル、つまりスキンヘッドの髪型にしたことを指します。Buzzed my headは一般的に髪を短く刈り込むことを指すので、それがスキンヘッドである必要はありません。そのため、髪型のスタイルに重きを置く場合はGot a skinhead haircutを、単に髪を短くしたことを伝えたい場合はBuzzed my headを使用します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 399

I fell asleep and missed my stop on the train. 電車で寝てしまって、自分の停留所を乗り過ごしてしまったよ。 「Miss your stop on the train」は「電車で降りるべき駅を逃す」という意味の表現です。読書やスマホに夢中になったり、眠ってしまったりして、気づいた時には降りるはずだった駅を過ぎてしまっている、といったシチュエーションで使います。なお、逃すだけでなく、間違った駅で降りてしまうことも含みます。 I accidentally slept past my stop on the train. 「うっかり電車で寝過ごしちゃったよ。」 I overslept on the train. 「電車で寝過ごしちゃったよ。」 Sleep past your stop on the trainは、電車で目的地の駅を通過してしまい、降りるべき駅を逸してしまった状況を指します。一方、Oversleep on the trainは、電車の中で寝てしまい、予定していた時間よりも長く寝てしまったことを指します。ただし、この表現は具体的な結果(例えば、駅を逸した)を指すわけではなく、単に寝過ごしたという行為自体を指します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 233

This piece is challenging because it has a bass tone part. 「今回の曲、低音パートがあって難しいね。」 ベーストーンとは、音楽における低音部分の音色や音の質を指す言葉です。音質に深みや重みを加えるために用いられ、ベースギターやドラムなどの楽器で特に重視されます。特に、ジャズやロック、ブルースなどの音楽ジャンルでは重要な要素となります。また、音楽制作やライブパフォーマンスの際に、ベーストーンを調整することで、音楽全体の雰囲気やバランスを変えることが可能です。 This piece is tricky with its low-pitch parts, isn't it? 「この曲、低音パートがあって難しいね。」 The lower register in this piece is quite challenging, isn't it? 「この曲の低音部分、かなり難しいよね?」 Low pitchとDeep voiceは似ているが、異なるコンテキストで使われます。Low pitchは音の高さや周波数を指すため、音楽や物理学の文脈でよく使われます。一方、Deep voiceは人の声の特性を表すのに使われ、特に男性の低い、 resonantな声を表すのによく使われます。例えば、「彼は低い声(low-pitched voice)を持っている」または「彼は深い声(deep voice)を持っている」などと言います。前者はより技術的な説明で、後者はより一般的な表現です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 245

When asked about my dizziness, it feels like walking on air. めまいの症状について尋ねられたとき、まるで宙を歩いているような感じです。 「Feels like walking on air」は、「空を歩いているような気分」を表す英語のフレーズです。非常に幸せで、軽やかな気分を表現するのに使われます。たとえば、恋愛関係がうまくいったときや、大きな成功を収めたとき、意外な良いニュースを聞いたときなどの状況で使うことができます。文字通りの意味ではありませんが、心地よく浮かれている状態をイメージ的に表現しています。 I feel like I'm floating in space. 「まるで宇宙を浮かんでいるような感じです。」 I'm feeling dizzy, it feels like treading on clouds. めまいがして、まるで雲の上を歩いているような感じです。 Feels like floating in spaceは、思考が明確でない、または現実から切り離された感覚を表現するときに使われます。または、ある状況や経験が非現実的であるか、信じられないほどであることを述べるためにも使われます。 一方、Feels like treading on cloudsは、非常に幸せや満足感を感じているときに使われます。これは、一般的にポジティブな状況や出来事に対して使われ、安心感や優れた状態を表します。

続きを読む