プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

I prefer to boil eggs until they're firm. 「私はゆで卵はしっかり固めに茹でるのが好きです。」 「Boil until firm」は料理のレシピなどでよく使われる表現で、「固くなるまで煮沸して」という意味です。主にパスタや野菜、卵などを調理する際に使われます。固さの具体的な度合いは食材や料理によりますが、一般的には食べやすい程度の固さになるまでと解釈します。食材が適切な固さになるまで煮続けることで、美味しく調理することができます。 I prefer my boiled eggs well-done rather than soft-boiled. 私はゆで卵は半熟よりもしっかり火が通った方が好きです。 I prefer my boiled eggs done until tender-firm. 私はゆで卵は固めに茹でるのが好きです。 Al denteはイタリア語で「歯ごたえのある」という意味で、特にパスタを指定の時間通りに茹で上げるときによく使われます。一方、tender-firmは食材が柔らかくなったがまだしっかりと形が保たれている状態を指します。野菜や肉を調理する際に使われることが多いです。したがって、パスタを調理するときはboil until al dente、野菜や肉を調理するときはboil until tender-firmと使い分けられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 331

I've explained the terms of the contract. Please give me your thoughts after you've reviewed it. 契約内容を説明しました。検討してからお考えをお聞かせください。 「レビューした後で感想を教えてください」というフレーズは、主に提出された作品や案件に対するフィードバックを求める際に使われます。例えば、提出したレポートやプレゼンテーションの評価を求める場合や、新商品の試用後の感想を知りたいときなどに使えます。レビューの意見を求めることで、改善点を見つけることができます。このフレーズは、ビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。 I've explained the contract details to you. Let me know your opinion once you've had a chance to look it over. 契約の詳細を説明しました。検討してから、ご意見をお聞かせください。 I've just explained the contract details to you. I'd appreciate your feedback after you've had a chance to evaluate it. 契約内容を説明しました。それを検討した後、ご意見をお聞かせいただけると幸いです。 「Let me know your opinion once you've had a chance to look it over.」は、相手が何かを一通り見てからその感想を伝えてほしいという要請です。一方、「I'd appreciate your feedback after you've had a chance to evaluate it.」は、より専門的なフィードバックや評価を求めています。前者は個人的な意見や感想を、後者はより詳細で具体的な評価を求めていることが違いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 570

You have a big test today, so I'm wishing you all the best. 今日は大きな試験があるようだね、君に全力で挑むことを願っています。 「Wishing you all the best.」は、「全てが君にとって最善であることを願っています」という意味です。主に相手に幸運や成功を祈る際に使われます。例えば、誕生日や新しい仕事の開始、試験や旅行前など、何か新たなスタートやチャレンジがある時に使えます。また、別れの挨拶や手紙の結びの言葉としても使われます。 Good luck on your exam! 「試験、頑張ってね!」 Good luck on your exam, may the odds be ever in your favor. 試験、頑張ってね。健闘を祈っています。 Good luckは一般的な表現で、誰にでも使えます。試験や面接など、成功を祈るシチュエーションでよく使われます。一方、「May the odds be ever in your favor」は、映画「ハンガーゲーム」から来たフレーズで、危険または困難な状況に直面したときに使われます。この表現はドラマチックで、勝つための確率が低いかもしれないが、それでも成功を祈っているというニュアンスを含んでいます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,414

I aim to become number one in the company. 私は会社で一番になることを目指しています。 Become number oneとは、「一番になる」または「最高になる」ことを表す英語表現です。競争的な状況や、ある分野や業界でトップに立つことを目指す際に使用されます。具体的には、スポーツ選手が試合で優勝を目指す、ビジネスマンが業界で一番の地位を目指す、生徒が試験の成績で一位を取るなどのシチュエーションで使えます。また、自己啓発や目標達成に向けたモチベーションの言葉としても使われます。 Our team managed to take the top spot in the competition. 「私たちのチームはコンペティションでトップスポットを取ることができました。」 After years of hard work and dedication, she finally reached the pinnacle of her profession. 彼女は長年の努力と献身の末、ついに彼女の職業の頂点に達しました。 Take the top spotは一般的に競争的な状況やランキングにおいて、最高位を獲得するという意味で使われます。スポーツやビジネス、学業などで最も優れた結果を出すことを指す言葉です。 一方で、Reach the pinnacleは、ある分野や活動における最高点に到達することを示します。これは、個人のキャリアや人生の一部に対する達成感を表現するために使われ、特定の競争相手と比較するのではなく、自己の成績や成就を強調する際に使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 432

Could you pick up a carton of milk for me, please? 牛乱を1つ買ってきてくれませんか? 「A carton of milk」は英語で、「牛乳のパック」を意味します。紙パックやプラスチックパックに入った牛乳を指します。例えば、朝食を作るために冷蔵庫から「A carton of milk」を取り出す、スーパーマーケットで「A carton of milk」を買うといった日常生活のシーンで使えます。また、量や容量を示す際にも使えます。例えば、「大きなパックの牛乳を買ってきて」と頼む時などです。 Can you pick up a pack of milk for me? 「牛乳1パック買ってきてもらえる?」 Could you please buy a jug of milk? 「牛乳1パック買ってきてくれる?」 A pack of milkは通常、紙パックやプラスチックパックに入った牛乳を指します。一方、a jug of milkは通常、大きな容器(ガラスやプラスチック製)に入った牛乳を指します。日常生活では、a pack of milkは個人や家族向けの小容量の牛乳を購入する際に使い、a jug of milkは大量の牛乳を購入する場合や、レストランやカフェなどで使われます。

続きを読む