プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
「I'll be back at 10.」は「10時に戻ります」という意味で、一時的に離れることを伝える際に使います。このフレーズは仕事、会議、日常生活など様々なシチュエーションで使用可能であり、具体的な戻り時間を伝えることで相手に安心感を与えます。 I'll be back by 10. 10時までには帰ります。 I'll be back by 10. 10時までには帰るよ。 "I'll head back at 10" はカジュアルな表現で、リラックスした状況や友人との会話でよく使われます。一方、"I'll return at 10" は少しフォーマルで、ビジネスの状況や正式な場で使用されることが多いです。両者の意味は同じですが、使う場面によって選ばれる表現が異なります。
英語では、エッセイの構成は通常「essay structure(エッセイ構造)」と表現されます。 「Essay structure in English」は一般的に、英語のエッセイの構造についての客観的、または理論的な説明を求める場面で使われます。一方、「Guide me through organizing an essay in English」は、より個人的で実践的なアドバイスや指導を求める際に使用され、話者が具体的な手順や支援を必要としていることを示します。
「I feel hurt」とは感情的、または精神的な痛みや傷を感じていることを表します。友人や家族の言動によって傷ついた時や、信頼関係が裏切られた時などに使用します。物理的な痛みには通常用いません。 Your words really hurt me. あなたの言葉に傷つけられた。 I feel offended by what you just said. あなたの今の言葉に傷ついたわ。 "I feel wounded."は心が深く傷ついた時に使われ、感情的な痛みが強調されます。対して"I feel offended."は相手の言動によって不快や侮辱を感じた時に用いられ、道徳的・個人的な境界が侵害されたことを示します。
Sure, I'll accompany you. もちろん、ぜひお供させて頂きます。 I'll accompany you. は「ご一緒します」や「お供します」という意味で、誰かと一緒に行動することを申し出る際の表現です。フォーマルからカジュアルまで幅広いシチュエーションで使えます。例えば、友人が病院へ行くときに付き添う場合や、上司が出張へ行く際に同行する場合などに適しています。この表現は相手に対する親切さや支援の意思を示し、相手が安心感を持つことができます。 I'll join you for sure. ぜひお供させていただきます。 Count me in for the drinks with you guys! ぜひお供させて頂きます。 I'll join you.は、具体的な活動や計画に参加する意志を示すときに使います。たとえば、友達が「ランチに行く」と言った場合に「I'll join you.(一緒に行くよ)」と言います。一方、「Count me in.」は、ちょっとカジュアルで、グループ活動やイベントに参加する意欲を示すときに使います。例えば、友達が「週末にバーベキューをする」と言った場合に「Count me in!(私も参加するよ)」と言います。どちらも参加意志を表しますが、ニュアンスや使う場面が少し異なります。
His specialty is the Three-stage Thrust. 彼の得意技は三段突きです。 Three-stage rocket(3段階ロケット)は、打ち上げ時に3つの異なる段階でエンジンを点火し、それぞれの段階で燃料を使い切った部分を切り離すロケットです。この構造により、重力の影響を受ける質量を減らし、より高い高度や速度を達成することができます。主に人工衛星の打ち上げや宇宙探査ミッションで使われます。シチュエーションとしては、宇宙開発のニュースや科学技術の説明、または映画や文学作品で宇宙旅行のシーンを描写する際に適しています。 His specialty is the Three-step Thrust. 彼の得意技は三段突きです。 Okita Souji's signature move is the triple threat thrust. 沖田総司の得意技は三段突です。 Three-step processは、何かを達成するための具体的な3つの手順を指す際に使われます。例として、プロジェクト管理や料理のレシピなど、明確なステップが必要な場面で使用されます。一方、Triple threatは、人物が3つの異なる能力や才能を持っていることを示す表現です。例えば、エンターテインメント業界で、歌・踊り・演技の3つができる人を指します。日常会話では、前者は手順やプロセスの説明に、後者は多才な人を称賛する際に使われます。