プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 900
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「国内ツアー開催決定!」は上記のように表現できます。 解説) hold は「開催する」という意味です。 hold a conference「会議を開く」、hold an event「イベントを開催する」、hold a party「パーティーを開く」など様々な使い方ができます。 「国内ツアー開催決定!」は「S(主語)+be+to 動詞の原形」構文を用います。 これは「 Sは~することになっている」という、「 予定 」を表す時に使えます。 なので、能動態(hold)から、受動態(be held)にすることで、”to be held”とし、「国内ツアー開催決定!」とのニュアンスが出せます。 例文) The national concert tour is to be held in Japan next year. 日本国内コンサートツアーが来年開催される予定です。 文章として正確に書けば、以上のようになりますが、「開催決定」のようにカジュアルにいう場合は、National Concert Tour To Be Held! のようにシンプルに表現することが多いです。 以上、お役に立てれば幸いです。

続きを読む

0 365
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「まとめ役お願いね!」は英語で、 "coordinator"を使うと表現できます。 日本語でも「コーティネーター」とそのまま言いますが、coordinator は「調整役、まとめ役」といったニュアンスが強いです。 似たような単語でorganizerもありますが、どちらかと言えば、規模が大きいイベントやプロジェクトの全体を組織する主催者、という意味で使われることが多いです。「まとめ役」というニュアンスで言えば、"coordinator"の方がこの文脈では適切かと思われます。 *なお、ここではあくまでも相手が友達なので、カジュアルに〜OK?「お願いね!」を使っています。 coordinateと動詞にしても色々と使えて便利です。 例文)I will coordinate a trip to Okinawa for next month. 来月の沖縄旅行の調整役を担います。 以上、ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 850
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「私のこと疑ってる?」は”doubt”を使って上記のように表現できます。*doubtは「ダウト」と発音します。 例文) A) Who did you go to dinner with last night? 昨晩は誰とディナーに行ったの? B) With my friends 友達とだよ。 A) Really? 本当に? B) Are you doubting me? 私のこと疑っているの? 「疑う」といえば“doubt”はかなり便利な表現で、いくつかそれを使った例文をご紹介します。 ・I doubt it. 直訳すると「私はそれを疑う」という感じになりますが、より意訳して、「それはどうだろうなぁ」という意味使われます。 例文) A)He said he would finish his report by today. 今日中にレポート終わらせるって彼が言ってたよ。 B) I doubt it. それはどうかなぁ。 ・I doubt that~「~ではなさそうだと思う、~とは思わない」 例文) I doubt that he will pass the exam. 彼がテストに受かるとは思わない。 I doubt that she will come to the party tonight. 彼女は今夜のパーティーに来ないと思う。 I don’t think that~「〜するとは思えない」と同じような使い方をします。 doubtは非常に汎用性が高い単語です。 お役に立てたら幸いです。

続きを読む

0 688
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「普通に考えて日本は平和だろ」は”Obviously”という副詞を用いれば、スッキリと表現できます。 ただし、これは文脈にもよります。ここでは、「〜だろ」とカジュアルな口調なので、”Obviously”がふさわしいかと思います。”obviously”は「明らかに」という意味ですが、この文脈から「普通に考えて」のニュアンスが出せると思います。 なお、「普通に考えて」ということを強調したいのであれば、”Obviously”を強調して言うとよりニュアンスが伝わるかもしれません。 *もう少し形式ばった言い方であれば、 It goes without saying~という表現も使えます。「〜であることは言うまでもない、〜当然だ、常識である」といった意味があります。 例文) It goes without saying that Japan is one of the most peaceful countries in the world. 言うまでもなく、日本は世界で最も平和な国の一つです。 いずれにせよ、文脈によって正しく使い分けていく必要があります。 以上、ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 349
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

No matter how you look at it, it’s not your fault. 「誰がどう考えても君のせいじゃない」は英語で上記のように表現します。 解説) no matter what S +V「たとえSがVであろうと」という表現です。look at は主に「〜を見る」の意味で覚えていると思いますが、「〜について考える」という意味もあるので注意が必要です。It's one's fault. は「それは〜のせいだ」という意味の定型表現です。 →You broke my toy. It's your fault! 僕のおもちゃを壊したな。君のせいだ! 主語は”you”を使わず、一般論を述べているので、”people”を使うこともできます。 例文) No matter how people look at it, he’s completely wrong. 誰がどう考えても、彼は完全に間違っている。 以上、ご参考になれば幸いです。

続きを読む