プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 211
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Did Mr./Ms. ◯◯ get divorced due to differing value systems? 「◯◯さんは価値観の違いで離婚したの?」 バリューズまたはバリューシステムは、個人や社会が重視する価値観や原則を指します。これには、道徳、倫理、文化などの感覚が含まれ、何が正しく何が間違っているか、何が大切で何が大切でないかを決定します。この言葉は、ビジネス、教育、個人の成長などの多くのシチュエーションで使うことができます。例えば、企業は自分たちの価値観を表明し、それに沿った行動を取ることで評価されます。また個人も、自分の価値観に基づいて意思決定を行います。 Did Mr/Ms ◯◯ get a divorce because of different values? 「◯◯さんは価値観の違いで離婚したの?」 Did Mr/Mrs. ○○ get divorced due to differences in their moral compass? 「〇〇さんは、価値観の違いで離婚したの?」 Principlesは一般的には個人や組織の行動や判断の基礎となる基本的な信念や価値観を指します。たとえば、誠実さや公正さなどの原則があると言えます。一方、"Moral compass"は正しいか間違っているかを判断するための個々の内面的なガイドを指します。個人のモラルコンパスはその人の倫理観、価値観、信念によって決まります。状況によって、個人の行動をガイドする「原則」と道徳的選択を導く「モラルコンパス」の使い方が異なる場合があります。

続きを読む

0 538
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I encountered a slave driver coach at the online English conversation school. オンライン英会話スクールで、鬼コーチに出会いました。 「Slave Driver Coach」は、「非常に厳しいコーチ」や「徹底的に鍛え上げる指導者」を指す表現です。スポーツやビジネスなど、目標に向かってどんな困難も乗り越えようとする状況で使われます。時に過酷さが否定的にも取れますが、その厳しさが結果として成果につながることを期待する根底の感情を含んでいます。日本語では「鬼コーチ」や「労働者を駆使するような厳格なコーチ」などと似たニュアンスで解釈できます。 I ran into a tough coach at the online English conversation school. オンライン英会話スクールで、鬼コーチに出会ってしまった。 I met a drill sergeant coach at the online English conversation school. オンライン英会話スクールで鬼コーチに出会いました。 Tough Coachは厳しい指導スタイルを持つコーチを指し、その厳しさが選手の成長を促すと考えられています。一方、"Drill Sergeant Coach"は軍隊のドリル軍曹のように非常に厳格で、しばしば厳しい罰を与えるコーチを指します。この表現はしばしば否定的な意味合いを含み、過度に厳格であると感じる人々によって使われます。したがって、その選手がどの程度の厳しさを望んでいるかや、コーチの指導スタイルがどれほど効果的であるかにより使い分けられます。

続きを読む

0 731
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I guess I had to do something about finding a job, so I registered with a staffing agency. 仕事を見つけないといけない状況なので、仕方なく派遣会社に登録しました。 「I registered with a staffing agency.」の言葉は、「私は人材派遣会社に登録しました」という意味です。就職や転職を考えている人、または仕事を探しているフリーランサーやパートタイムの仕事希望者が、仕事の情報を得たり、雇用のチャンスを探すために人材派遣会社に登録することを言います。登録後、適切な雇用機会があると、派遣会社から通知を受け取ります。 I was getting desperate to find a job, so I signed up with a temp agency. 仕事を見つける必要があったので、仕方なく派遣会社に登録しました。 I had to get serious about finding a job so I grudgingly enlisted with an employment agency. いい加減仕事を見つけないといけないので、仕方なく派遣会社に登録したよ。 I signed up with a temp agencyは一時的、短期的な仕事を探している時に使います。一方で、"I enlisted with an employment agency"は長期的な、恒久的な職を探している時に使用します。両者とも求職者が職業を探す手段ですが、働きたい期間によって使い分けられます。

続きを読む

0 464
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The deadline is approaching, and on top of that, we have a team member who is out sick. 締め切りが迫っている上に、チームメンバーの一人が病欠しています。 「On top of that」は日本語で「その上に」や「さらに」という意味があり、話の中で追加の情報や細部を導入する際に使われます。主に口語で使われ、その前に述べた事柄に加えて別の重要な情報を付け加えたいときに使用します。情報の強調や増加、複雑さの増加を示すことができ、内容がネガティブな場面でもポジティブな場面でも使用できます。例えば、「会議が遅くなった。その上に、タクシーもなくて困った」などのように使います。 She is a hard worker. Moreover, she is highly skilled in her profession. 彼女は頑張り屋さんです。さらに、彼女は自分の専門分野において高い技術を持っています。 The car has low mileage. Additionally, it's only had one previous owner. その車は走行距離が短いです。さらに、前のオーナーは1人だけです。 Moreoverと"Additionally"は共に新しい情報を追加するために使われますが、ニュアンスが少し異なります。"Moreover"は強力な接続詞で、重要かつ強力なサポート情報を付け足す際に使用されます。一方、"Additionally"は比較的中立的な接続詞で、一般的に追加情報や詳細を付け加える際に使用されます。例えば、「ネイティブスピーカー」を説明する場合、"Moreover"は彼らの英語力がすばらしい理由を、"Additionally"は彼らの個人的な詳細やその他の特性を示すのに使います。

続きを読む

0 518
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every year around this time, expenses are piling up, aren't they? 「毎年この時期は出費が重なるよね」 「Expenses are piling up.」とは「出費が積み上がっている」という意味で、日常生活やビジネスなど、経済的な厳しさや困難さを表すときに使われます。先立つ物が不足していて、請求書や手続きなどの費用が次々に増えていって、処理できない、または支払うことが困難になっている状況を表現します。また、予想以上の出費が発生しているというシチュエーションでも使うことができます。 Every year around December and January, costs are really mounting up because of all the events. 「毎年12月と1月にはイベントが多くて、本当に出費が重なるよね。」 Every year around this time, the bills are stacking up due to all the events in December and January. 毎年この時期になると、12月と1月の行事で出費が重なってしまうんだよね。 Costs are mounting upは一般的に使用される費用や出費が増えていることを指します。これは家計、ビジネス、プロジェクトなど、さまざまな状況で使用されます。一方、"Bills are stacking up"は具体的に請求書や未払いの料金が増えていることを指します。これは通常、個人の財政状況や家計に関連して使用されます。

続きを読む