プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
1.「自慢癖をやめる」を英語で、"stop bragging”と言います。 例) You should stop bragging too much. It invites disaster. 自慢するのをやめたほうがいいよ。災いを招くよ。 解説) stop doing「〜することを止める」、brag「自慢する」 、 invite「招く」、disaster「災い」 2. brag以外だと、"boast”もよく使います。同じく「自慢する」の意味です。後者の方が前者と比べてややフォーマルな使い方をします。 例) I don't want to talk to Tom because he always boasts about his past achievements. トムはいつも自分の過去の業績を自慢するから話したくない。
「真面目に生き過ぎない」 を英語で、"not to be too serious”と言います。 例) Stress is a cause of all kinds of illnesses, so it’s important not to be too serious. ストレスは万病の元なので、「真面目に生き過ぎないことが大切です。 2."Take it easy" も大変よく使います。「気楽に構える」といった意味があり、「真面目に生き過ぎない」のニュアンスが伝わるかと思います。 例) Take it easy and relax. You should stop worrying too much. リラックスして、気楽に行こう。あんまり悩みすぎるのは良くないよ。
1.「いくつになっても働き続ける」 を英語で、"keep working no matter how old you are”と言います。 例) A) What’s your secret to staying so young? その若さの秘訣はな何ですか? B) The important thing is to keep working no matter how old you are. 大事なことは、いくつになっても働き続けることです。 解説) secret 「秘訣」、keep working 「働き続ける」、no matter how old you are「いくつになっても」 2. その他に、“keep working regardless of age”とも表現できます。"regardless of age”「年齢に関係なく」の意味です。 例) Many elderly individuals still prefer to continue working regardless of their age. 多くの高齢者は、年齢に関係なく好んで仕事を続けています。
「私の気持ちをわかってくれない」は英語で、"don’t understand my feelings”と言います。 例文) Why don’t you understand my feelings? You never listen to me! どうして私の気持ちをわかってくれないの?私の話を聞いてくれないじゃん! 解説) Why don’t you~?「なぜ〜しないの?」、understand one’s feelings「〜の気持ちを理解する」 それ以外だと、"How come you don't understand my feelings?”とも表現できます。"How come”は「なぜ」の意味ですが、"Why”よりも度合いが強い場合に用いられることが多いです。 例文) How come you are ignoring me? I called you many times. なんで無視するの?何度も電話したじゃん。
1.「彼と会うために空けてる」は英語で、"keep~open to meet him” と言います。 例) A) Do you want to go to Disneyland this weekend? 今週末、ディズニーランドに行かない? B) Sorry, I always keep my weekends open to meet my boyfriend. ごめん、土日はいつも、彼氏と会うために空けてるの。 2. keepの代わりに“leave”を使っても通じます。 例) I always leave every Sunday open to spend time with my family. 毎週日曜日は家族と過ごすため空けてあります。