プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 150
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「髪型で印象が変わる」を英語で、"Changing your hairstyle can change your impression."と表現します。 例) I like your new hairstyle. You look different. Changing hairstyle can change your impression, right? 髪型いいですね。雰囲気違いますね。髪型を変えると印象が変わるんですね。 解説) hairstyle「髪型」、impression「印象」 2. その他に、"make a~ impression on~”「〜に印象を与える」という表現もあります。 例) Why don't you consider changing your hairstyle? It can make a positive impression on others. 髪型変えてみるのはどう?他人に良い印象を与える事ができると思うよ。 解説) 例文ではあくまでもpositive「ポジティブな」を使っていますが、悪いイメージであれば、"negative”や"bad”を使います。

続きを読む

0 140
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いつものと全く違って美味しかった」は英語で、"be different from the usual one and tastes good”と表現します。 例) I put a little extra effort into making fried noodles today. This is different from the usual one and tastes good. 今日は少し一手間加えて、焼きそばを作りました。いつものと全く違って美味しかったです。 解説) put a little extra effort 「ひと手間加えた」 、fried noodles「焼きそば」、be different from「〜とは違う、異なる」 、tastes good「美味しい」 「美味しかった」は他にも、"delicious”やシンプルに"It’s good”と言ったりもします。 例) My mom is a bad cook, but the pasta she cooked today was delicious for some reason. 母は料理が下手ですが、今日作ってくれたパスタはどういうわけか美味しかったです。

続きを読む

0 126
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.「悪いと思ったら謝る」 は英語で、"apologize when you feel you've done something wrong.”  例) A) I had a fight with my husband. I might be slightly at fault, but he should apologize first. 旦那と喧嘩しました。私も少しは悪いけど、彼から謝るべきと思っている。 B) I feel you. But you should apologize to him when you feel you've done something wrong. あなたの気持ちはわかる。けど、自分が悪いと思ったら謝ったほうがいいよ。 解説) I feel you. 「わかるよ」、apologize「謝罪する」 、something wrong「何か間違ったこと、悪いこと」 2. apologizeという単語が出てこなければ、"say sorry”とも表現することが可能です。直訳で「ごめんなさいと言う」なので「謝る」の意味で使えます。 例) I know how you feel, but you should say sorry to your girlfriend. あなたの気持ちはわかるけど、彼女に謝るべきだよ。

続きを読む

0 176
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「さぁ、元気出していこう!」は英語で、"Come on, let’s cheer up!”と言います。 例) A) I'm 53 years old and still single. My life is boring. 私は53歳でいまだに独身です。人生つまらないです。 B) Come on, let’s cheer up! Be positive! さぁ、元気だしていこうよ!ポジティブにいこう! 解説) single「独身」、cheer upは「元気出して」と相手を励ます際に使う表現です。「さぁ」は、Come onと言います。 2. "Keep your chin up!"も同じく、「元気出して」と相手を励ますフレーズです。 例) Come on, keep your chin up! You'll do better next time. さぁ、元気出していこうよ!次はもっと上手くいくよ。 直訳すると「顎を上げる」という意味ですが、そこから「下ばかり向いていないで、上を向いて元気を出せ」といったニュアンスで使われています。

続きを読む

0 269
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.「悩んでいても仕方ない を英語で、"There is no point in worrying.”と言います。 例) My husband is cheating on me. But there is no point in worrying, so I’ll hire a detective. 夫が浮気している。でも悩んでいても仕方ないので、探偵を雇うわ。 解説) cheat on~「〜に浮気をする」、 There is no point in 「〜するのは仕方ない、意味がない」という構文です。動詞を変えれば、色々と表現できます。hire「雇う」、detective 「探偵」 2.それ以外だと、"It is no use worrying.”とも言います。It is no use doing「〜しても無駄、仕方ない」という意味になります。 例) It is no use complaining. You need to move on. 文句を言っても無駄だよ。次に進まないと。

続きを読む